giovedì 18 febbraio 2010

sono felice - I'm happy

§ Tutte le cose belle finiscono....
e purtroppo oggi pomeriggio ho accompagnato Susan, Margaret e Fay alla stazione per prendere il treno che li porterà a Venezia.
E' stata un'esperienza MERAVIGLIOSA. Susan e i suoi amici sono adorabili, gentili , cordiali, intelligenti ed è stato davvero un piacere ospitarli.
Ci hanno viziato spudoratamente con un sacco di regali.
La stoffa meravigliosa sullo sfondo è un sari da matrimonio e poi dolci,le famose torte di ananas, biscotti di tapioca e di nocciole.E ancora spezie, una maglia dalla Tailandia, il libro di Angie Scarr e depliants su Singapore.
Ops... ho dimenticato il caffè... ci hanno portato del favoloso caffè Malese e un pomelo. Ero così entusiasta che l'abbiamo tagliato, e mangiato, prima di fotografarlo.

§ All nice things have an end....
alas this afternoon I went with Susan, Margaret and Fay to the train station where they got on the rain which will take them to Venice.
It has been a MARVELLOUS experience. Susan and her friends are adorable, kind, warm, clever and it has been a great great pleasure to have them as guests.
They have wildly spoilt with presents.
The wonderful fabric on the background is a wedding sari and the sweets, the famous pineapple tarts, Tapioca and hazelnuts biscuits. And more over spices, a shirt from Thailand, Angie Scarr's book and Singapore brochures.
Ops.... I forgot the coffee.... they brought us a wonderful Malaise coffee and a pomelo. I was so enthusiast about it that we cut, and ate it, before taking a pic.

§ Stamattina abbiamo fatto colazione con pasta al pesto, torta pasqualina e tè. Molto leggera ;o)
§ This morning we had breakfast with pasta al pesto, artichokes pie and tea. Very light ;o)
§ Sfortunatamente faceva un po' freddino come potete capire dall'abbigliamento.
In lontananza si vedono i monti coperti di neve.
§ Unfortunately it was a bit cold as you can guess from their clothing.
Far away you can see the mountains covered with snow.
§ A pranzo ci siamo incontrati con Roberta. Mannaggia, non ho fatto una foto ! e abbiamo girato per i vicoli.
Vi dirò che sento già la loro mancanza.
§ We met with Roberta at lunch time. LOL, I did not take a pic ! and then we strolled in the Historical Centre.
I must say that I already miss them.

21 commenti:

  1. Sounds like you had a wonderful time and great company. And lots of wonderful gifts.xxx

    RispondiElimina
  2. I am thrilled you had a lovely few days....what wonderful memories you will have....not to mention fabulous gifts.
    I'm so pleasedfor you!....Linda x

    RispondiElimina
  3. Looks like a wonderful time was had by all! They are lovely gifts, what thoughtful guests :)

    RispondiElimina
  4. Sounds like a wonderful time! And great gifts.

    Jody

    RispondiElimina
  5. I have to say that...I am a bit jealous ;) Thanks for the pictures Rosanna, For me has been wonderful to see Susan.
    Sounds like a great time together.
    And the gifts are lovely and exotic.

    RispondiElimina
  6. How wonderful Rosanna:) I am happy for you. The gifts are suberb!

    RispondiElimina
  7. how terrific Rosanna- it looks as if they had a wonderful time :)

    RispondiElimina
  8. Oh, Rosanna, it sounds like you had a wonderful visit and now some lovely memories!!

    ((Hugs))
    Marsha

    RispondiElimina
  9. I am so happy for all of you! Sounds like great fun!
    Thank you for sharing Rosanna ;-)
    Hugs
    Synnøve

    RispondiElimina
  10. It doesn't matter if it was cold because it sounds as if the hospitality was very warm!
    It is always lovely to have visitors, we are enjoying a visit from my cousin from Italy at the moment and are having a great time getting to know him!
    We had never met him before.
    LL Nat

    RispondiElimina
  11. Oh Rosanna! How super great this blogging world is! Did you ever, for one second considered, when you started your blog, that you were going to meet up with people from Singapore (and they were going to bring you gifts!) or any of the other lovely people you have connected with all over the globe?

    Glad they made you happy!

    RispondiElimina
  12. Looks like everybody has a great time!Thank you for sharing these lovely pictures with us :-)!Jeannette

    RispondiElimina
  13. Wonderful company, great food and good times, what more could you want? O yes, and great gifts too!
    Thank you for sharing!

    RispondiElimina
  14. So nice to see these pictures of Susan and her friends, looks and sounds like you all had a great time!
    Wonderful gifts and the breakfast looks delicious too!

    RispondiElimina
  15. peccato, le cose belle durano sempre troppo poco...
    che bella famiglia, sembrano simpatici!!!

    PS certo che la colazione con la torta pasqualina.... :))))))
    baci, Caterina

    RispondiElimina
  16. Cumplimenti per queste belle giornate insieme con tante sorprese. Una collazione fabolosa. Pecatto dil mañ tempo che sta facendo in quasi tutto il mondo. Baci

    RispondiElimina
  17. How cool was that? I can only imagine getting to meet a pal from across the globe!

    Fabulous treasures, too! :)

    RispondiElimina
  18. Darling Rosanna, I have just found out from Eva about this post :). Such perfect memories! I will remember those few days fondly. The wonders of blog world. My mum can now see me while I am away just by visiting your blog!

    RispondiElimina
  19. By the way, when we get home, I will send you pictures we took of you!

    RispondiElimina
  20. Rosanna I am so behind I had no idea Susan was coming to see you.

    What a wonderful time you all had...you are so lucky ((((())))

    p.s you nose doesn't need photoshop :-)

    RispondiElimina