sabato 23 aprile 2011

Buona Pasqua

Google
Semplicemente Buona Pasqua a tutti voi e alle vostre famiglie.
Un abbraccio da tutti noi.

Simply Happy Easter to you  and your  families.
A hug from all of us.

domenica 17 aprile 2011

Prima...... - Before.......

Mi avete chiesto le foto della nostra camera.
Beh, questa è la parete che subirà il trattamento di bellezza.
La nostra camera è MOLTO piccola per cui tappezzare tutto sarebbe risultato un tantino opprimente ma questa parete rifletterà la luce e penso ci piacerà da morire.
Ora dobbiamo solo aspettare la tappezzeria che arriverà alla fine del mese.... forse....
Ma non abbiamo fretta :o)
I quadri alle pareti sono disegni a penna di un amico e rappresentano la Sacra Famiglia, dovranno trovare un'altra sistemazione ma sarà un divertimento anche questo :o)
Buona Domenica delle Palme

You asked me pics of our room.
Well, this is the wall which will receive the beauty treatment.
Our room is VERY small hence decorating everything would result quite stuffy but this wall will reflect light and I think we shall love it to bits.
Now we only have to wait for the wallpaper which will be here at the end of month.... may be .....
But we are not in a hurry  :o)
The prints on the wall are pen drawings by a friend and they depict the Holy Family, they will have to move but that will be fun too :o)
Happy Palm Sunday

venerdì 15 aprile 2011

Nella cassetta della Posta... - In the Mail box ....

§ Qualcuno ha capito che mi piace l'azzurro  ((^_^))
Effettivamente è  probabilmente  il mio colore preferito nell'arredamento. E' fresco e tenero senza il tocco di leziosità proprio del rosa, mi fa sentire a casa.
Queste deliziose miniature sono un regalo che Flora mi ha voluto mandare e sono davvero carine.
Mi piace l'uccellino sul vassoio, tiene nel becco un filo, di sicuro sta costruendo un nido per sè e la sua compagna.
Amo questo dettaglio che mostra un gesto di premura nei confronti dell'altro.
La stessa premura che ho percepito nel vedere la mini scatola ; la trovo bellissima.
L'avevo ammirata e commentata in un post di Flora sul suo cottage, faceva capolino su un ripiano sotto una consolle. Spero solo che Flora non se ne sia privata per me......
Grazie mille Flora, è stato un vero piacere aprire la cassetta stamattina.

§ Somebody understood that I love soft blue ((^_^))
Actually it is probably my favourite colour in decoration. It is fresh and cute without the affected touch proper of pink, it makes me feel at home.
These delightful minis are a present from Flora and they are truly cute.
I love the little bird on the tray, he keeps a straw in his beek, he is certainly making up a nest for himself and his partner.
I love this detail which shows how he takes pains over somebody else.
The same care which I perceive seeing the mini box; I think it's beautiful.
I admired and commented on it in a post by Flora on her cottage, it shyly showed itself from a shelf under a console. I only hope that Flora hasn't deprived herself of it for me ....
Thank you very much Flora, it's been a delight to open the mail box this morning.

giovedì 7 aprile 2011

1 : 1



§ Questo è un post 1:1.
Niente miniature per una volta.....
Per chi non lo sapesse , un bel numero di persone immagino ;o) , di fronte a casa mia c'è un negozio di tappezzerie e colori molto ben fornito e in cui lavora un gruppo di uomini gentilissimo.
Gentilissimi perchè sono così pazienti da sopportare le mie frequenti incursioni, le mie richieste di cataloghi vecchi  adatti per le mini e le mie richieste di consigli.
Tutto questo da circa 20 anni e sempre con il sorriso sulle labbra. 
Insomma sarebbero da sposare.
Finita la premessa vi mostro un catalogo realmente eccezionale, nuovo di zecca e di cui mi sono innamorata perdutamente.
§ This a 1.1 post.
No minis just for once .....
For those who don't know , I big bunch of you I guess ;o) , just in front of my condo there is a decorating shop very well stocked of wallpapers and colours and where a group of very kind men work.
Very kind because they are so patient to stand my frequent incursions, my asking for old catalogues suitable for minis and my need for advice.
All this for nearly the last 20 years and always with a smile on their lips.
Well, they would be really worth marrying.
That being stated I want show to you a really exceptional catalogue, brand new and of which I madly fall in love.
Clicca qui  -  Click here

§  Per fortuna c'era il maritino con me così gli ho subito potuto mostrare quello che mi piaceva di più ed evitarmi così la noia delle spiegazione e delle descrizioni.
Doppia fortuna anche a lui piacciano le stesse cose che piacciano a me, anni di addestramento, ops insegnamento, sortiscono buoni frutti ;o)
Insomma per farla breve, oggi ho ordinato i rotoli di tappezzeria necessari per ricoprire la parete dietro la testata del letto.
Non penso che piacerà a tutti, è "un po' " pesantuccia, ma il mio amore per gli alberi finalmente si potrà manifestare.
Non vedo l'ora che arrivi (((^_^))))

§ Luckily there was hubby with me so I could show him immediately what I liked best and I saved myself from the bore of explaining and describing what I saw.
Double luck that he likes the same things I do, years of training, ops teaching, have given good fruits ;o)
To make long story short , today I  placed an order for the rolls I need to cover the wall behind our bed.
I don't think everybody will like it, it's a "bit" bold, but my love for trees will at least show up.
I cannot look forward for it (((^_^)))


lunedì 4 aprile 2011

Il primo giorno - The first day

Chi mi ha chiesto com'è andato il primo, e poi il secondo, giorno di lavoro ?

No, non è stato così !
Ho trovato ad aspettarmi una serie di appuntamenti , per fortuna uno era con una cara amica ((^_ ^)) così mi sono tirata su di morale perchè poi ..... solo ottuagenari !!
Non mi fraintendete, io adoro i miei vecchietti ma un 45enne simpatico ed aitante mai ??!!
Comunque la voce è tornata, il tempo è migliorato, io mi sento bene e vi ringrazio tutte per l'affetto che mi avete dimostrato.
GRAZIE MILLE


Who asked me about the first, and then second  day at work ?

No, it hasn't been like that !
I found  a set of appointements waiting for me , luckily one was with a dear friend of mine ((^_^))
who cheered me up because after her ..... only octagenarians.
Don't  misunderstand, I love my little old customers but what about a nice handsome 45 year-old guy ??!!
Anyway the voice has come back, the weather has got better , I feel fine and I want to thank you all for the lovely comments you have sent to me.
THANK YOU VERY MUCH

venerdì 1 aprile 2011

Primavera

§ Mi sento molto meglio !!!
La mia voce è ancora un mix tra quella di Amanda Lear e Darth Vader ma riesco a parlare anche per 5 minuti di seguito.
Che è infinitamente più di quello che riuscivo a fare finora prima di boccheggiare come un pesce fuor d'acqua.
Oggi ci sarà la prova del fuoco: torno al lavoro .
Vi racconterò come è andata.


§  I feel much better !!!
My voice is still a mix between those of Amanda Lear and Darth Vader but I can even manage to talk 5 minutes on stretch.
This is infinitely more than what I could do before starting to gasp like a fish on dry land.
Today there will be the big trial : I am going back to work.
I shall tell you how it has gone.

§ Ovviamente in questi giorni di quiete forzata non sono rimasta con le mani in mano e, visto che la Primavera fuori è scoppiata e io non me la godevo, ho portato un pochino di spirito primaverile in casa mia.
Ho fatto dei fiori :o)))))

§ Obviously during those forcibly quiet days I had not idle hands and, since Spring has exploded outside and I couldn't enjoy it, I brought a bit of spring spirit inside my home.
I made flowers :o)))))

 §  Questo è il mio tavolo con tulipani, peonie e campanule.
Sembra un lavoro da niente ed in realtà mangia un saaaaaacco di tempo.

§ Here is my table with tulips, peonies and bellflowers.
It looks like a trifle work but in reality it is time consuming.

§  Le peonie sono un kit di Pascale Garnier, comprato l'anno scorso e mai fatto per totale mancanza di tempo.
Onestamente non sono molto soddisfatta, ogni peonia ha circa 80 petali distinti ma non sono riuscita a creare l'effetto morbido e "pomponoso" (mi si passi il neologismo) dei veri fiori.
Devo impratichirmi un po' e poi riprovare.

§ The peonies are a kit by Pascale Garnier, bought last year and never done for absolute lack of time.
Honestly I am not very happy, each peony has up to 80 separate petals but I didn't achieve the soft, fluffy look of real flowers.
I must practise a bit and then try again.

§  Un altro kit di Pascale e di questo sono felice.
La brocca ed il catino languivano in un angolo da anni , quando ho visto questo kit mi si sono illuminati gli occhi. Anche se non si vede molto dentro ogni fiore c'è un pistillo ed ogni corolla ha i sepali.
Fantastico kit di grandissima soddisfazione.

§ Another kit by Pascale of which I am very happy.
The jug and bowl have been languishing in a corner for years so when I saw this kit I brightened up. Even though it's hardly visible inside each flower there is a stamen and each cup has its own sepal.
Gorgeous kit of great satisfaction.


§ Ma la più grande soddisfazione sono stati i tulipani.
Non perchè siano particolarmente realistici ma perchè erano un kit di Bonnie Lavish francamente un po' tristino.
La carta era spessa ed in teoria bianca. Dico in teoria perchè essendo i fiori tagliati al laser , magnifico taglio comunque, avevano un colore di carta bruciata decisamente poco invitante.
Mi sono armata di colori e vernice e mi sono sbizzarrita.
Le foglie hanno ancora bisogno di un ritocchino ma mi riprometto di farlo presto, così come mi riprometto di cambiare il vaso che proprio non ci azzecca niente. Pensavo qualcosa di blu, oppure rosso ..... ci penserò.

§ But the greatest satisfaction have been these tulips.
Not because they are particularly realistic  but because they started from a Bonnie Lavish kit which frankly was a bit sad.
The paper was thick and white in theory. I say in theory because being the flowers laser cut, wonderful cut BTW, they had  definitely a not appealing burnt colour.
I braced myself with colours and varnish and I had fun.
The leaves are still in need of a touch up but I promised myself to do it soon as I can, as well as I promised to change the vase which really doesn't match at all. I was thinking of something blue, or red ..... I shall think about it.