martedì 24 dicembre 2013

Il Presepe - The Crèche



Buon Natale 

Buon Natale a tutti voi vicini e lontani, vi auguro che possiate trascorrere queste feste, amate od odiate che siano, come e con chi volete.

Il mio "dono" per voi è un'altra immagine della mia amatissima Genova.
Questo è il Presepe di Via Orefici 47, in pieno centro storico.
E' un sovraporta ed è stato scolpito nella metà del 400 e ancora possiamo ammirarne la squisita fattura.
Cliccate sulla foto per ingrandirla.

Tutti i bambini Genovesi hanno trascorso minuti ad ammirarlo con il naso all'insù mentre gli adulti cercavano di trascinarli via.
Ancora adesso io non posso non fermarmi ad ammirarlo ogni qualvolta passo per quella strada.

Il bassorilievo  è un trionfo di dettagli amorevolmente scolpiti nel marmo.
Nell'angolo in alto a destra potete vedere un gregge di pecorelle con il pastore assopito.
Il bue e l'asino mangiano pacifici mentre uno dei Re Magi si prostra di fronte al Bambino mentre i membri del suo seguito giungono le mani in preghiera.
Un Angelo canta le lodi del Signore portando la Buona Novella.
Gli scudieri trattengono i cavalli ma uno è troppo assetato e si attarda a bere nel fiume.
Sullo sfondo cavalieri giungono al galoppo attratti dalla grande notizia: un Re è nato.
Solo un contadino, lassù in alto, sullo sfondo, continua pacifico il suo lavoro e pota gli alberi.

Uno spaccato di vita con i costumi, le bardature e le architetture di quasi 600 anni fa si mostra ai nostri occhi increduli per tanta bellezza.

Vi auguro ogni bene e vi invio tutto il mio affetto

BUONE FESTE


Merry Christmas to you all, near and far , I hope you can spend these holidays , loved or hated as  they can be, how and with whom you want .

My "gift" for you is another picture of my beloved Genoa.
This is the Nativity of the via degli Orefici 47 aka Goldsmiths Street, in the historic center .
It's a lintel and was carved in the mid- 400 and we can still admire the exquisite workmanship .
Click on the pic to make it bigger.

All Genoese children have spent  minutes  admiring it with their noses up while the adults were trying to drag them away .
Even now I cannot avoid stopping to admire it every time I step along that road .

The bas-relief is a triumph of details lovingly carved in marble.
In the upper right you can see a flock of sheep with the shepherd asleep .
The ox and the donkey eat peaceful and one of the Three Wise Men prostrates himself in front of the child while the members of his entourage join their hands in prayer.
The Angel sings praise to the Lord and brings good tidings to the world.
The squires hold the horses but one is too thirsty and lingers to drink by the river.
In the background horsemen come galloping attracted by the big news : a King is born.
Only a farmer up there , in the background , continues his peaceful work and prune the trees.

A glimpse of life with the costumes, the trappings and the architecture of almost 600 years ago shows before our  eyes incredulous to so much beauty .

I wish you all the best and I send you all my love

HAPPY HOLIDAYS

domenica 1 dicembre 2013

The winners are.....

§ Sì,
ho deciso che ci saranno più vincitori :o))
Solo 23 di voi hanno partecipato al mio giveaway, Remco e Sans si sono chiamati fuori, allora ho deciso di dare una chance in più a chi mi ha scritto.

§ Yes,
I decided that there will be more winners :o))
Only 23 of you joined my giveaway, Remco and Sans asked to call themselves out of it, hence I made up my mind to give more chances to those who wrote to me.

§ Io uso il solito, caro, vecchio sistema dei foglietti.
Non ho fatto la foto ma fidatevi, sono onesta ! e mio figlio, che estrae  i biglietti lo è ancora più di me!

§ I use the usual, dear, old system of the paper bits.
I didn't take a piccie but trust me, I am honest ! and my son who draws out the names is even more earnest than I am !

§ I vincitori sono.................................................................................................................

§ The winners are ..............................................................................................................

Daydreamer
Patrizia
Malu2

§ Questi sono i tre estratti e spero vi faccia piacere.
Dovete scegliere il lavoro che vi piace di più e scrivermelo, qui oppure sul mio indirizzo di posta, come preferite :o))
Ma siate veloci, la regola è: chi arriva prima sceglie prima ;o)

§ These are the three winners and I hope you'll be glad.
You have to choose the work you like best and write to me, either here or on my mail address, as you wish, without forgetting your address :o))
But be quick, the rule is: who comes first, chooses first ;o)


§ PS ATTENTI AGLI OCCHI !!!
Foto ORRIBILI in arrivo ma la mia macchina fotocamera è morta e il mio telefono fa foto da paura :o(

§ PS BEWARE OF YOUR EYES !!!
HORRIBLE piccies are coming but my camera has passed away and my cell phone takes scary pics :o(





sabato 23 novembre 2013

Buon Compliblog - Happy Blogday

Peggy Porschen
§ Ok, ci siamo...un altro compliblog.

Sono 5 anni ormai che vago in questo mondo virtuale senza mai pentirmi di esserci entrata.
Come Alice scopro ogni volta che mi ci avventuro nuove emozioni, nuove persone e vivo nuove esperienze.
Voi sapete quante amicizie sono nate su questo schermo, quante persone in pixel sono diventate in carne ed ossa. Quanto affetto nasce da queste pagine anche se ultimamente le ho un po' trascurate.

Non rinuncerei mai al mio appuntamento con tutti voi, siete diventati una parte molto importante della mia vita.

§ Ok, here we are....another blogday.

It is 5 years by now that I wander in this virtual world without ever repenting of having adventured into it.
Just like Alice each time I enter I discover new emotions, new people and I live new experiences.
You know how many friendships were born on this screen, how many pixel people have become flesh and bones. How much affection was born on these pages although lately they have been a bit neglected.

I should never give up my date with all of you, you have become a most important part of my life.

§ Però si deve cambiare....
Avrete notato che il mio Esty shop è vuoto, presto sarà chiuso.
Non ho più il tempo, ma soprattutto il desiderio, di ricamare a tempo "pieno".
I miei lavori impegnavano tutto il mio tempo libero e così non era più un divertimento ma assomigliava troppo ad un lavoro.
Continuerò a ricamare per me, per gli amici che me lo chiederanno ma basta fiere e basta Etsy.

§ But something must change....
You may have noticed that my Etsy shop is empty, soon it will be closed.
I don't have any more time, and most of all will, to stitch at "full" time.
My works took all my spare time and it wasn't fun any more, it resembled too much to a job.
I shall keep stitching for myself, for friends who might ask me but enough with fairs and enough with Etsy.

§ Allora cosa fare con i pezzi ancora in casa ??  Si lancia un giveaway !!!!

Tutti i miei lettori, solo quelli iscritti ad oggi, mi mandino un commento e potranno vincere uno dei miei lavori.
Avete tempo fino al 30 Novembre, allora pubblicherò una foto dei pezzi in palio e chi sarà sorteggiato potrà scegliere quello che preferisce.

Vi va bene ??
Mi raccomando, partecipate in tanti !!!

§ So what to do with the pieces which are still at home ??  we launch a giveaway !!!!

All my followers, among those who are registered up today, can send me a comment and they could win one of my works.
You have time till 30th November, then I shall post a pic of all the pieces among which the winner of the giveaway will chose what he/she preferes.

Is it fine for you ??
Go on, join it, the more we are the more fun we have !!!

lunedì 4 novembre 2013

Isole Brioni: un guest post di viaggi scritto da Erica Mancini

Questo post è stato scritto da Erica Mancini  una giovane copywriter freelance che si occupa di viaggi e non rappresenta nessuna fonte di lucro per me.

Semplicemente Erica mi ha chiesto ospitalità e dal momento che
 QUESTO BLOG NASCE PER PARLARE DI MINIATURE, CIBO, VIAGGI, FIORI, BAMBINI E DI TUTTO CIÒ CHE RENDE LA VITA PIACEVOLE E INTENSA
 mi sembrava un tema adatto.

Spero che vi dia l'ispirazione per un viaggio in un posto che sembra davvero incredibile.


Le Isole di Brijuni, più comunemente in italiano Isole Brioni; costituiscono un piccolo arcipelago di quattordici isole Croate, adagiate a nord del Mar Adriatico.
Negli ultimi anni, questo arcipelago delle Isole di Brjuni è divenuto uno dei luoghi più gettonati per le vacanze estive di numerosi turisti; offrendo un’incantevole scenario naturalistico, splendide spiagge e strutture turistiche ben organizzate lungo tutta la costa.
Le Isole possono essere raggiunte via mare attraverso un traghetto di linea da Pula e daFazana; distano solo sei chilometri dalla terra ferma.
L’arcipelago Brijuni è composto soprattutto da
 due grandi isole, ovvero Veliki e Mali Brijuni, le altre dodici isole minori sono: Sveti Marko, Gaz, Okrugljak, Supino, Šupinic, Gallia, Grunj, Vanga, Madona, Vrsar, Cosada e San Girolamo.
Recandovi presso questi luoghi incontaminati, potrete scoprire tutto quello che queste isole possono offrirvi e così essere in grado di soddisfare le esigenze di tutti i vacanzieri. Potrete esibirvi praticando nuovi sport un po’ inusuali in città, come: equitazione, golf, vela, immersioni, windsurf e molte altre discipline sportive.
All’interno del Parco Nazionale, nell’isola di Veliki sono stati rinvenuti numerosi reperti archeologici, ovvero ben 200 impronte di dinosauri risalenti al periodo Cretaceo.
Ogni isola, grande o piccola, viene classificata come uno zoo naturale all’aperto, in cui gli animali possono vivere liberamente. Queste isole sono famose soprattutto per il
 clima mite e la ricca vegetazione; furono infatti proclamate Parco Nazionale già nel 1983. I parchi ed i giardini di Brijuni sono caratterizzati da una spettacolare vegetazione tropicale tutta da scoprire. La maggior parte degli elementi floristici sono di carattere mediterraneo, si trovano prevalentemente cespugli, prati e boschi. Vi ricordo che potrete incontrare alcune specie di piante in pericolo di estinzione, come: la makovica di mare, il cetriolo selvatico ed altri tipi di erbe.
Per quanto riguarda la
 fauna marittima dell’isola, la potrete appunto incontrare in mare. Organismi marini dell’Adriatico, come la Pinna Nobilis ed i datteri di mare; tutte specie protette. Questo mondo sommerso, riserva altre nuove creature marine, come spugne, ricci di mare, pesci e molluschi; un’immersione in queste acque così limpide è un’esperienza da ricordare per tutta la vita.
Altre escursioni che vi consiglio di analizzare durante l’organizzazione del vostro viaggio sono davvero presenti in tutto l’arcipelago. I luoghi culturali da visitare sono numerosi: potrete decidere di imbattervi all’interno in fortificazioni risalenti all’Età del Bronzo; fra i resti di alcune ville romane risalenti al II secolo d.C. e di un castello bizantino. Per chi ama la storia consiglio vivamente la visita presso il Museo Archeologico e la Chiesa di Santa Maria, costruita dai templari.
Con la giusta organizzazione potrete organizzare comodamente da casa vostra tutto l’itinerario da seguire in vacanze e allo stesso tempo soddisfare tutti i compagni di viaggio, bambini compresi!
In questo luogo incontaminato da qualsiasi cosa si posso trascorrere le proprie vacanze davvero in pieno stile relax. Per coloro che non possono abbandonare il lusso nemmeno in vacanza, niente paura, le Isole Brioni anche in questo campo sapranno soddisfare ogni vostra esigenza; potrete optare per diverse soluzioni, soprattutto fra gli Hotel Brioni su Hotelsclick.



giovedì 10 ottobre 2013

Rullo di tamburi - Drums roll

§ Rullo di tamburi !!!
Domani è il gran giorno !!
Sylvia, che io amo chiamare la Leggenda Olandese, arriverà a Genova domani pomeriggio ed io avrò il grande piacere di ospitarla.
Sappiate che chiacchiereremo tanto ;o))

§ Drums roll !!!
Tomorrow is the big day !!
Sylvia, whom I love calling the Dutch Legend, will land in Genoa tomorrow afternoon and I shall have the great pleasure of hosting her.
Mind you, we shall chat a lot ;o))

lunedì 9 settembre 2013

Blue roses

Susan era preoccupata...
Il suo pacchetto era partito più di un mese prima ed ancora non si vedeva ma alla fine la pazienza, di entrambe, è stata ricompensata :o))

Susan was worried...
Her parcel had left more than one month in advance and yet it didn't show up but eventually patience of both was rewarded :o))


 Susan ha vinto il mio ultimo giveaway ed è stata così generosa che ha preparato per me questo ADORABILE "cappellino" per la mia teiera rosa.
Mi aveva chiesto i miei colori preferiti e mi ha fatto scegliere tra due modelli.
Con questo è stato amore a prima vista

Susan won my last giveaway and she was so generous to make this ADORABLE "hat" for my pink teapot.
She asked about my fav colours and she made me choose between two models.
This was love at first sight

Guardate i bocciolini nascosti tra le foglie e come le foglie si sollevano come nasini impertinenti.
Lo adoro !

Look at the buds hidden under the leaves and how they lift up like naughty little noses.
I luv it !

GRAZIE, THANK YOU SUSAN

So che da tanto tempo non scrivo ma il bel tempo, il sole e la mia bici mi hanno tenuto molto fuori casa. Diciamo che di rado ho acceso un pc....
Inoltre alla fine di Luglio ho subito un piccolo incidente: sono stata investita da un'auto mentre ero ferma a cavalcioni della mia bici su un marciapiedi.
Capita e fortunatamente non mi sono fatta davvero male.
Purtroppo però sono rimaste delle parestesie ad entrambe le mani, molto noiose e che mi impediscono una corretta sensibilità. Insomma, niente ricami per un po' e neppure lavori troppo fini :o(
Ma datemi del tempo e sarò di nuovo al meglio :o)
Un abbraccio a tutti

I know that I haven't been blogging for a while but lovely weather, sun and my cicle kept me out of home for the longest time. Let's say that I have hardly switched on the pc....
More over at the end of July I had a minor car accident: I have been strucked down by a car while I was standing still on my cicle on the pavement.
It happens and luckily I wasn't truly hurt.
Alas both hands suffer now from parasthesias, very boring and they prevent a correct sensitiveness.
Well, no more stitchings and fine works for a while :o(
But just give me some time and I shall be back better than before :o)
Hugs to you all

giovedì 25 luglio 2013

Carousel

§ Susan ha ricevuto il suo pacchetto :o)
Per fortuna è stato molto veloce e soprattutto è arrivato...recentemente ho avuto brutte esperienze con la Posta, brrrr....
Qui lo vedete in una foto di Susan insieme ai MERAVIGLIOSI lavori in cui lei è maestra.

Ora vi saluto perchè sono in ferie e cerco di prendere più sole possibile, faccio la scorta per l'inverno ;o)
Bacioni a tutti

§ Susan got her parcel :o)
Luckily it has been very fast and most it important it arrived ..... I had bad experiences with the MAil lately, brrrr.....
Here it is in a pic shot by Susan together with the WONDERFUL works she is master of.

Now let me say hallo to you all, I am on holiday and I am trying to get as much sunshine as I can, I put it aside for winter time ;o)
Hugs to you all

martedì 9 luglio 2013

44 concorrenti, 2 premi - 44 competitors, 2 prizes

Foto ORRIBILE ma la mia macchina è defunta e ho usato il cellulare: ughhh
AWFULL pic but my camera is dead and I had to use the cell phone: ughhh
§ Avete scritto 46 commenti ma solo 44 sono validi; due erano della stessa persona e uno era anonimo.
Caro/a anonimo, mi dispiace ma non ho potuto metterti in lizza.
Per favore, la prossima volta crea un account, mi rincresce eliminare qualcuno dai miei giveaway.

§ You wrote 46 comments but only 44 were usefull; two were from the same person and one was anonymous.
Dear anonymous, I am sorry but I couldn't use your name in the list.
Please, next time create an account, I hate having to keep someone off my giveaways.

§ Ho usato il caro vecchio sistema dei bigliettini ( Eva guarda la ciotola ;o) e il fortunato è.................

§ I used the old, cherished tiny paper notes ( Eva look at the bowl ;o) and the lucky one is .........

                                             SUSAN

§ Dear Susan, your is the first choice between the two teacozies and trust me, they are WAY better than they look now !
Please, send me your address  ((^_^))



§ Il vincitore per il lavoro e l'ambientazione preferiti invece è .....

§ The winner for the favourite setting and work is .....

                           il PAVONE  -  the PEACOCK

Congratulations Sans, your is the second teacozy


§ Alla prossima e grazie a tutti
§ 

See you soon and thanks to you all

Giveaway time

Vecchi lavori  -  Old works
§ Oggi estrarrò il fortunato vincitore del contest e si saprà che ha avuto più apprezzamenti tra coloro che hanno mandato le fotografie.
Ci vediamo più tardi :o)

§ Today I shall draw out the lucky winner of the contest and you'll know who had more appreciation amomg those who sent me their pics.
See you soon :o)

lunedì 1 luglio 2013

Happy cicling

Novara
§ Ma dove vai bellezza in bicicletta??
Si fa per dire ;o)
Ma questo è il mio nuovo/vecchio hobby che mi tiene lontano dalle mini almeno in queste belle giornate estive

§ This is my new/old hobby which takes me away from minis at least during these lovely summer days.
§  Lo scorso fine settimana sono stata in gita sull'Adda, un luogo meraviglioso e a me del tutto sconosciuto


§  Last week end I went cicling along the river Adda, Piemonte, a marvellous place totally unknown to me.

 § La natura è splendida e lussureggiante e anche gli animali. Aguzzate la vista per cercare i pulcini  ((^_^))
§ Nature is wonderful and luxuriant and animals too. Sharpen your sight to look for the chicks  ((^_^))

§  Il Ponte di Ferro di Paderno ossia Ponte di San Michele
§ Paderno Iron Bridge aka Saint Michel Bridge

§ Le rapide dell'Adda   § Adda rapids
§  Il panorama dall'alto della collina   § The view from the top of a hill

§ E stamattina un giretto nel Parco Naturale del Ticino
§ This morning a short tour inside the Ticino Natural Park

§ Andate in bicicletta, fa bene alla salute e al morale :o))
§ Go cicling, it is good for health and soul :o))

martedì 18 giugno 2013

Le foto e un giveaway :o) - The pics and a giveaway :o)

§ Solo pochi di voi hanno mandato foto ma quelle che sono arrivate sono bellissime.
§ Only a few of you sent the pics but what they sent is beautiful.

Sans loves peacoks ;o)

Sans' lovely doll Maya stitching in her home

Sans from Singapore
Kikka from Finland

Linda
The wonderful footstool comes from South Africa, I haven't done it
Linda from Tasmania
The farthest trip that one of my pieces has ever taken

Birgit from Germany
Fluby from Germany


Marie from Belgium

Marie from Belgium
Le papillon blue pillow and the blue Provence teacozy

Martha form Canada
A collection of teacozies in a wonderful pastry shop

Meli from Italy, Sicily

Meli
Not properly a stitching but OOAK and completely handsewed

Eva from Spain
The pillow is the green gingham one on the window bench



Eva from Spain
Sylvia from Holland
Blue rose teacozy and the Dior inspired flower wreath pillow

Sylvia
Pink silhouette pillow

Sylvia
One of my favourite: the lighthouse teacozy

Sylvia
Tulip pillows on bench and girl egg cozy

Cockerina from Italy, Puglia

Cockerina from Italy, Puglia

Cockerina, pillows for a mountain house
Arghhhh SCUSA PATRIZIA, mi era sfuggita !!!!!!
§ E questo è tutto.
Volete partecipare al giveaway?
Avete tempo fino al 6 Luglio per commentare e votare la vostra foto favorita. Dopodichè estrarrò il nome del vincitore tra coloro che avranno lasciato un commento e vincerà anche chi ha fatto la fotografia.
L'unica regola è essere un lettore del blog.
Allora, votate in tanti !

§ That's all folks.
Do you want to join the giveaway?
You have time till the 6th July to leave a comment and vote your favourite pic. After that I shall draw out the name of the winner among those who left a comment and the photographer will win as well.
The only rule is being a follower of the blog.
Go on, let's vote!

lunedì 17 giugno 2013

Il tempo è finito - Time is out

§ Il tempo per inviare le foto è finito
Domani pubblicherò un post con le foto arrivate e potrete votarle.
Il 6 Luglio ci sarà un'estrazione tra coloro che avranno lasciato un commento e qualcuno vincerà uno dei miei copriteiera.
A domani :o)

§ Time for sending the pics is ended
Tomorrow I shall post the pics which arrived and you'll vote them.
On the 6th July there will be a draw out among the commenters and someone will win one of my teacozies.
See you tomorrow :o)

martedì 11 giugno 2013

Il tempo scorre.... - Time is running out....

§ Miei cari
vi ricordate il mio contest?
Alcuni di voi mi hanno mandato foto, GRAZIE MILLE ((^_^)), ma vi aspetto ancora più numerosi.
Avete ancora tempo fino a Sabato 15 Giugno.

A presto :o))

§ My dears
do you remember my contest?
Some of you have mailed me their pics, THANK YOU VERY MUCH ((^_^)), but I am waiting many more of you.
You have time till Saturday 15th June.

See you soon :o))

sabato 1 giugno 2013

Ricordino..... - Reminder......

§  Vi ricordate il mio contest ?
§ Aspetto le vostre foto :o))

 § Do you remember my contest ?
§ I am waiting for your pictures :o))

§ Grazie mille a chi me le ha già inviate ((^_^))
§ Thank you very much to whom has already sent them ((^_^))