Visualizzazione post con etichetta blog. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta blog. Mostra tutti i post

lunedì 1 dicembre 2014

Un silenzio assordante - A defeaning silence

§ Un silenzio assordante.....
E' quello che caratterizza il mio rapporto con il blog negli ultimi mesi.
Fino a due anni fa quando qualcuno scriveva di non avere tempo per il blog mi stupivo e pensavo: "Ma come può essere?"
Ora lo so
La mia vita è cambiata radicalmente negli ultimi 2 anni e mezzo, trascorro molto più tempo fuori casa, sto imparando a ballare, vado a nuotare, in palestra..... insomma non sono più una gatta di casa ma sono diventata un po' randagia ;o)

§ A defeaning silence......
this is what marked out my relationship with the blog during the last few months.
Till two years ago when someone wrote that they had no time for the blog I was puzzled and thought:
" How can it be?"
Now I know
My life has dramatically changed since 2 years and half , I spend much more time outside house, 
I am learning dance, I go swimmimng, to gym ..... I am no more a homely kitty but a I became a bit of a tramp ;o)

§ Mi godo ancora la mia casetta :o)  ma a dosi ridotte e il tempo per le miniature e il blog è sempre meno.
Mi diverto a leggere quello degli altri ma spesso non riesco a commentare e mi accorgo di essere rimasta un tantino indietro :o(

§ I still enjoy my little flat :o) but at limited doses and time for minis and blogging is increseangly less.
I enjoy reading other blogs but more than often I cannot comment and I realise that I stay more than a tad behind ;o)

§ Faccio altri progetti :o))))
Questo è il "nuovo" specchio che appenderò sopra il tavolo della foto precedente.
Trovato da un robivecchi e amorevolmente restaurato da mio papà
Ehm ehm .... potete anche vedere la Casa Rossa .... ancora bianca ....

§ I follow other projects :o))))
this is the "new" mirror which will be hung over the table of the previous pic.
Found at a junk dealer and lovingly restaured by my dad.
Ehm ehm .... you can also see the Casa Rossa .... still white ....

§ Tutto questo perchè ho dimenticato il 6°compleanno del blog !!!! che scadeva il 23 Novembre

§ All this because I forgot the 6th birthday of the blog !!!! which was on November 23rd

Tanti auguri al blog e a tutti voi che che in questi 6 anni siete diventati amici :o))

Best wishes to the blog and to you all that during these 6 years have become friends :o))

domenica 10 agosto 2014

600 e 1 giveaway

600
§ Questo è il 600simo post di questo blog....
un numero assurdo per me, assolutamente impensabile quando ho lanciato per la prima volta i miei vaneggiamenti in etere.
Però ci siamo arrivati e, anche se il blog langue per 1000 e 1 motivi, mi sembrava il caso di festeggiare.
Non farò come Sans che ha fatto un giveaway segreto..... segreto anche alle Poste visto che è arrivato il 7 Agosto dopo "solo" 58 giorni di viaggio !! 

600
§ This is the 600th post of this blog .... 
an absurd number for me, absolutely unthinkable when I launched for the first time  my ravings on the web. 
But we got there and, even if the blog languishes for 1000 and 1 reasons, it seemed appropriate to celebrate. 
I will not do as Sans who launched a secret giveaway ..... secret even to the post office because it arrived on August 7 after "only" 58 days of travel !!

BTW thank you again dearie :o)))

§ Il mio sarà un giveaway aperto a tutti voi che mi seguite da tempo con pazienza
Cosa potevo donarvi?
 Ho scelto ciò che più mi ha rappresentato sino a poco tempo fa, i fili da ricamo :o)

§ My giveaway will be open to all of you who has been following me for a long time with patience 
What could I give you? 
  I chose what most represented me until recently, embroidery threads: o)


§ Purtroppo adesso non posso più ricamare come prima, manca il tempo ma soprattutto il mio braccio destro rifiuta di collaborare come prima.
Ormai ricamare è diventato un lusso a cui dedicare poco pochissimo tempo....

§ Unfortunately now I can not embroider as before, there is no time but especially my right arm refuses to cooperate as before.
Now stitching has become a luxury to which very little time can be devoted ....

§ Ecco allora l'idea di condividere con voi l'arcobaleno dei colori che mi ha sempre circondato.
Questi hanno un doppio valore perchè fanno parte di una partita che mi fu donata a Terrassa da care amiche. Erano talmente tanti che li ho divisi appositamente per questa occasione.

§ Hence the idea to share with you the rainbow of colors that has always surrounded me.
These are doubly valuable because they are part of a set that was given to me by dear friends in Terrassa. They were so many that I have divided them specially for this occasion.

§ Quindi, se volete partecipare basta un commento ma per favore NON diffondete il giveaway su Internet, FB et similia: è solo per voi lettori del blog.
Avete tempo fino al 22 Settembre quando finalmente avrò fatto le ferie :o)

A presto

§ So if you want to participate just leave a comment but please do NOT spread the giveaway on the Internet, FB and the like: it is only for you blog readers.
You have until September 22 when finally I'shall have had my holidays :o)

See you soon

venerdì 23 novembre 2012

4° Compleanno - 4th Birthday

§ Quattro anni di blog, quattro anni di grandi soddisfazioni e di continue nuove scoperte.
Purtroppo ultimamente ho trascurato questa parte della mia vita che è diventata così importante: non me ne vogliate, vi seguo sempre con affetto ma non riesco più a starvi così vicina come vorrei.
La vita in scala 1:1, nel bene e nel male, si intromette troppo.
Volevo ringraziarvi per tutto ciò che mi avete regalato in questi magnifici, velocissimi anni, siete tutti importantissimi per me.

§ Four years of blogging, four years of great satisfactions and continuous new discoverings.
Alas I havely lately neglected this part of my life which is so important to me: please, bear with me, I always follow you with great affection but I cannot be as close as I'd love to.
Life i 1:1 scale, either in good and bad, intrudes too much.
I wanted to thank you for what you have given to me during these wonderful, far too fast years, you are all very important to me.

 
§  Ma perchè la bandiera Inglese ?
Perchè oggi parto per Londra con la mia carissima amica Sabrina. E' un caso che si parta proprio oggi ma è un caso fortunato.

§ But why the Union Jack?
Because today I am leaving for London with my dearest friend Sabrina. It is just by chance that we are leaving today but it is a lucky chance.

§ Domani saremo al KDF e poi fino a martedì felicemente in giro per la città.
A presto
§ Tomorrow we shall be at KDF and then happily strolling around the city till Tuesday.
See you soon

sabato 17 marzo 2012

New Blog

                             BLOG !!!!



There is a new blog on the block , it's Karon's blog who is refurbishing her town house.
Go , have a look and say hallo

C'è un nuovo blog nella blogsfera , è il blog di Karon che sta ristrutturando la sua casa di città.
Andate a dare un'occhiata e a fare un salutino

venerdì 25 novembre 2011

ATTENZIONE - ATTENTION

§ Qualcosa di strano è successo al mio ultimo post: non compare sulle dashboard dei lettori.
Cliccate QUI per collegarvi , è il mio terzo compliblog e lancio un blogcandy :o)
Vi aspetto :o))  ma non lasciate commenti a questo post per iscrivervi.

§ Something weird happened to my previous post: it doesn't appear on followers' dashboards.
Click HERE to connect , it's my third blogversary and I'm launching a blogcandy :o)
I'm waiting for you :o))   but don leave comments here to join it.

martedì 2 agosto 2011

Sabiha has a newblog

Il blog di Sabiha è sparito !!!!
 Potrete seguirla al suo nuovo indirizzo       http://miniatureinteriors.blogspot.com
Andate a trovarla ((^_^))

Sabiha's blog has evanished !!!!
You can follow her at her new address   http://miniatureinteriors.blogspot.com
Go and see her   ((^_^))