.....vien di notte
con le scarpe tutte rotte
col vestito alla romana
Viva viva la Befana
Alzi la mano chi non ha mai cantato questa canzoncina.... impossibile vero ?
Buona Befana a tutte noi
comes at night
with broken shoes
with romanesque clothes
hurrah hurrah for the Befana
ALL Italian kids have sung this little song , of course there is no rhyme and rythm in my awfull translation, and the Befana is a much loved character and her holiday is truly heart felt
Happy Befana to you all
§ Ma torniamo al Giveaway.
Solo 25 di voi si sono iscritte .... va beh, più possibilità per tutte ;o)
§ Back to the giveaway.
Only 25 of you joyned it .... oh well, more chance for those who did ;o)
§ Ho rispettato la volontà di Sans e l'ho esclusa dal sorteggio mentre non ho ascoltato Lucille che non ha un blog ma è sempre presente e carina perciò si meritava di essere inclusa
§ I respected Sans' will and excluded her from the giveaway but I didn't listen to Lucille who may have not a blog but she is always present and nice therefore she deserved to be included.
§ Ma la vincitrice poteva essere solo una......
SaMiRa73
Sandra, hai vinto di nuovo tu (^_^) , il mio blog ti porta fortuna ((^_^))
§ But the winner could be only one ...........
SaMiRa73
Sandra,you have won again (^_^) , my blog is a lucky one for you ((^_^))
§ Ti spedirò tutto a giorni, appena l'influenza mi permetterà di uscire di casa :o))
§ I shall mail everything to you in a few days,when the flu will let me out of home :o))
PS ho dovuto rimettere la parola di verifica ai commenti. Gli spam erano diventati davvero troppi,decine ogni giorno,e invadevano anche la pagina dei commenti superando ilcontrollo spam.
Mi dispiace ma non potevo fare altrimenti
PS I had to put back to verification to comments.Spams were really too many, dozens ever day, and they invaded the comments page as well going through spam control.
I am sorry but I couldn't help it