martedì 26 agosto 2014

20 anni

§ Come passa il tempo....
Il mio bambino, la mia gioia, il mio orgoglio,  mio figlio Matteo oggi compie 20 anni.

Abbiamo festeggiato ieri sera con la famiglia ma mi sembra ancora incredibile che questi anni siano volati così in fretta.

Tanti auguri amore mio, possa tu esaudire tutti i tuoi desideri.

§ How time flies ....
My baby boy, my joy, my pride, my son Matteo today turns 20.

We celebrated yesterday night with the family but it seems still incredible that these years have gone so quickly.

Best wishes my love, may you fulfill all your dreams.

domenica 24 agosto 2014

Respiro ergo sum - I breath therefore I am

§ Un'altra giornata al sole trascorsa girovagando in bicicletta.
§ Another sunny day spent cicling


§ Partiti da Genova siamo arrivati in Val Fontanabuona dove si svolge una esposizione di prodotti locali.
L'Expò non era granchè ma il viaggio è il vero protagonista dei nostri giretti.

§ Leaving from Genoa we arrived in Val Fontanabuona ( Valley of Good Fountain) where an exhibition of local products was held.
The Expò was nothing particularly interesting but the trip is the real reason of our excursions.

§  Perchè si fanno incontri inaspettati come le finestre finte di questa casetta con le loro tendine di pizzo e la sua misteriosa padrona dipinta.

§ Because you make unexpected encounters like these fake windows with their lace curtains and the misterious painted lady.

§ Oppure una porta dipinta in stile Maria Antonietta che porta .... chissà.... un giardino segreto? un cortile?
Nessuno lo saprà mai: è sbarrata da tronchi di castagno. che sorta di incantesimo è questo?

§ Or a painted door in Marie Antoinette style which leads ..... who knows.... a secret garden? a courtyard?
No one will ever know: it is barred by the chestnuts logs. What sort of wizardy is taking place here?


§ E alla fine il tocco gentile di un'artista dal pollice verde
§And finally the gentle touch of an artist with a green thumb

RESPIRO  ERGO  SUM - I BREATH THEREFORE I AM

mercoledì 20 agosto 2014

Autunno ?!? - Autumn ?!?


§ E questa era Genova oggi alle 12.30.... per non parlare delle trombe d'aria che hanno spazzato la Riviera !!
Ma che caspita di estate è questa ????

§ This was Genoa today at 12.30 .... not to talk about the tornados which swept the Riviera !!
What a hell of a summer is this ????


PS ricordatevi il giveaway :o))

PS don't forget the giveaway :o))

domenica 17 agosto 2014

Ferragosto

§ Non sono ancora in ferie, per questo devo ancora aspettare fino a fine mese, però mi godo le belle giornate che finalmente sono arrivate

§ I am not yet on holiday, I still have to wait till the end of the month, meanwhile I enjoy the gorgeous days that at last have arrived

§  Questo è uno scorcio di Camogli, una delle più belle cittadine della nostra Riviera.
§ This is a sight of Camogli, one of the most beautifull towns in our Riviera.


§ E questa sono io ( cough cough....) in mise vacanziera e che vi ricordo il giveaway del 600 post !
Tanti auguri a tutti :o)))
§ And this is me (cough cough....) in a holiday dress up and I remind you of the giveaway for the 600th post !
Best wishes to you all :o)))

domenica 10 agosto 2014

600 e 1 giveaway

600
§ Questo è il 600simo post di questo blog....
un numero assurdo per me, assolutamente impensabile quando ho lanciato per la prima volta i miei vaneggiamenti in etere.
Però ci siamo arrivati e, anche se il blog langue per 1000 e 1 motivi, mi sembrava il caso di festeggiare.
Non farò come Sans che ha fatto un giveaway segreto..... segreto anche alle Poste visto che è arrivato il 7 Agosto dopo "solo" 58 giorni di viaggio !! 

600
§ This is the 600th post of this blog .... 
an absurd number for me, absolutely unthinkable when I launched for the first time  my ravings on the web. 
But we got there and, even if the blog languishes for 1000 and 1 reasons, it seemed appropriate to celebrate. 
I will not do as Sans who launched a secret giveaway ..... secret even to the post office because it arrived on August 7 after "only" 58 days of travel !!

BTW thank you again dearie :o)))

§ Il mio sarà un giveaway aperto a tutti voi che mi seguite da tempo con pazienza
Cosa potevo donarvi?
 Ho scelto ciò che più mi ha rappresentato sino a poco tempo fa, i fili da ricamo :o)

§ My giveaway will be open to all of you who has been following me for a long time with patience 
What could I give you? 
  I chose what most represented me until recently, embroidery threads: o)


§ Purtroppo adesso non posso più ricamare come prima, manca il tempo ma soprattutto il mio braccio destro rifiuta di collaborare come prima.
Ormai ricamare è diventato un lusso a cui dedicare poco pochissimo tempo....

§ Unfortunately now I can not embroider as before, there is no time but especially my right arm refuses to cooperate as before.
Now stitching has become a luxury to which very little time can be devoted ....

§ Ecco allora l'idea di condividere con voi l'arcobaleno dei colori che mi ha sempre circondato.
Questi hanno un doppio valore perchè fanno parte di una partita che mi fu donata a Terrassa da care amiche. Erano talmente tanti che li ho divisi appositamente per questa occasione.

§ Hence the idea to share with you the rainbow of colors that has always surrounded me.
These are doubly valuable because they are part of a set that was given to me by dear friends in Terrassa. They were so many that I have divided them specially for this occasion.

§ Quindi, se volete partecipare basta un commento ma per favore NON diffondete il giveaway su Internet, FB et similia: è solo per voi lettori del blog.
Avete tempo fino al 22 Settembre quando finalmente avrò fatto le ferie :o)

A presto

§ So if you want to participate just leave a comment but please do NOT spread the giveaway on the Internet, FB and the like: it is only for you blog readers.
You have until September 22 when finally I'shall have had my holidays :o)

See you soon