venerdì 10 maggio 2013

My name is Day, Dollies Day

§ Il mio nome è Day, Dollies Day

§ My name is Day, Dollies Day

§ Mi avete chiesto il mio nick ed eccolo qui, un omaggio alle mie amate miniature ;o)

§ You asked my nick and here it is, a homage to my beloved minis ;o)

§ Anche queste casette, fatte in tutta fretta ed in totale economia con scatole ed avanzi di tappezzeria, sono legate al mondo del Burlesque.
Saranno in scena con me il giorno del saggio di fine anno....brrrr, ho i brividi al solo pensarci !


§ Even these little house, built in a hurry and total economy from cardboard boxes and wallpapers scraps, are bound to Burlesque world.
They will be on stage with me on the exhibition for the end of school year....brrrr, shivers on my backbone at the simple thought.

§ Questa dolcezza entrerà in scena con me all'inizio al suono di QUESTA musica.

§ This sweetie will enter on stage with me at the beginning with THIS music.


§ E questa sarà la causa di un repentino cambio di umore, una rabbia terribile perchè sarà sul palcoscenico distrutta ed irriconoscibile.
La musica sarà QUESTA.

§ While this one will be the reason for a sudden change of mood, a fit of rage because it will be on stage shattered and unrecognisable.
The music will be THIS.

Thank you Lucille, for letting me know that it didn't work properly.
I double checked last night but I was too sleepy :o)

§ Forse vi chiederete il perchè di un cambio così repentino, di due scelte musicali così diverse.
Ebbene perchè questo è il Burlesque, ti dà la possibilità di mostrarti per quella che realmente sei.
Perchè per tutta la mia vita mi hanno sempre considerato una cosina piccola, dolce, fragile e un po' ingenuotta.
Perchè nessuno ha mai voluto vedere come sono dentro, la forza, la rabbia, la determinazione, la sensualità, tutti elementi che il Tango di Roxanne mi permette di esprimere .

Ah, dimenticavo....il mio altro compagno di ballo è un frustino da equitazione ;o)

§ May be you are asking yourselves why such an abrupt change, why such different tunes.
Well, because this is Burlesque, it gives you the chance to show yourselves as you truly are.
Because during all my life I have been considered a wee little thing, sweet, fragile and a tad naive.
Because nobody has ever wanted to see how I am inside, the strength, the rage, the resolution, the   sensuality, all of them features which the Tango de Roxanne allows me to convey.

Ah, I forgot....my other dance partner is a horse whip ;o)

martedì 23 aprile 2013

GO GO GO CAN CAN GIRLS

My lovely friends at L'Amour Burlesque

From left to right ......

Orchidea Phoenix
Pretty Julie
Annie la Fleur
Ketty la Nuit
Red Passion
Spicy Mary
Bonnie Bon Bon
Poison Kitty

They are bubbly and cheerfull and warm :o))

Standing ovation for their beauty and simpathy: I love you all girls !!!!

lunedì 22 aprile 2013

UMBRIA

Poco, pochissimo tempo ma il desiderio di condividere con voi un pezzetto della mia terra è troppo forte.
Agli inizi di Aprile mi sono regalata 3 giorni di vacanza e sono andata in Umbria, secondo me una delle regioni più belle d'Italia
Ecco qualche foto, prese in prestito dalla rete perchè io, come al solito, non ne ho fatte :oP

Little, very little time but the wish of sharing with you a bit of my homeland is too strong.
At the beginning of April I spoilt myself with 3 days of holidays and I went to Umbria, to me one of the most beautiful regions in Italy and the only one without access to the sea.
Here are some pics, borrowed from the web since I, as usual, didn't take one :oP 

Questo è Castel Valenzino dove abbiamo soggiornato
E' vicino ad Umbertide e posizionato nel mezzo di un triangolo magico tra Gubbio, Perugia ed il Lago Trasimeno.
This is Castel Valenzino where we lodged.
It is closed to Umbertide and placed in the middle of a magical triangle between Gubbio, Perugia and the Trasimeno Lake.

Questa era la nostra camera, la Spoleto
This was our room, the Spoleto


Castiglione del Lago con il lago Trasimeno, blu che più blu non si può,
Castiglione del Lago on the Trasimeno lake, as blue as it can be.

Anghiari, considerato un dei borghi più belli d'Italia
Anghiari, voted one of the most beautiful villages in Italy

                                            Arezzo e la sua piazza con la loggia
                                            Arezzo and its square with its loggia

Arezzo bagnata dalla magica luce della Luna
Arezzo bathed by the Moon magical light

Gubbio, forse il paese che amo di più, ed il suo teatro romano
Gubbio, may be my favourite village, and its Roman theatre

Il Palazzo dei Consoli
                                           Perugia, piena di vita e di bella gioventù
                                      Perugia, full of life and beautiful young people

Piazza IV Novembre e la sua bellissima fontana
IV November Square and its wonderful fountain

 Una scappata in Toscana: Siena...... non c'è bisogno di parole !


   A quick run to Tuscany: Siena....no need for words !


        Piazza del Campo, where the Palio is run twice a year

Vi auguro di andare a vedere dal vivo queste meraviglie, è una regione fantastica
I wish you to be able to visit it  someday, it is a fantastic region


domenica 14 aprile 2013

Pryntyl

§ Oggi ho fatto un'esperienza nuova e MOLTO divertente.
Anche impegnativa ma tutte le cose nuove lo sono soprattutto quelle che ci richiedono di superare un po' i nostri limiti.

Oggi ho seguito un workshop Burlesque della durata dell'intera giornata sul tema della Sirena e la musica dell'act singolo che ognuna di noi doveva improvvisare era questa.
Ovviamente solo i primi due minuti ( che sono sembrati lunghissimi!!!), io non avrei mai potuto reggere l'intero pezzo.

E'stata una giornata bellissima, esilarante e utilissima dal punto di vista umano

Che dire di più ?
Grazie a Sophie L'Amour, la nostra insegnante  :o))
Grazie alle fantastiche donne del gruppo che meglio non potevano essere :o))

Today I made a new experience and a VERY enjoyable one.
It was also demanding but all new experiences are especially those which ask us to  go beyond our limits.

§ Today I followed  a whole day Burlesque workshop on the theme of the Mermaid and the music for the single act which each one of us had to improvise was this.
Obviously only the first two minutes (which seemed incredibly looooong!), I could have never done the whole piece.

It has been a wonderful, uproarious day and most useful from the human side.

What should I say more?
Thank you toSophie L'Amour,our teacher  :o))
Thank you to the gorgeous women of the group who couldn't possibly be better :o))

venerdì 12 aprile 2013

Mille mani - One thousand hands

§ Il mio amico Ulf mi ha inviato il link per questo bellissimo balletto e non potevo non condividerlo con voi.
I ballerini sono straordinariamente sincronizzati ma l'aspetto fantastico è che sono tutti sordomuti e si muovono seguendo le indicazioni delle figure bianco vestite negli angoli del palcoscenico.

Godetevelo :o)))

§ My friend Ulf sent me the link to this beautiful ballett and I had to share it with you.
The dancers are extraordinarily sincronized but the most wonderful feature is that they are all deaf anddumb and they move following the signs of the white clad ladies in the corners of the stage.

Enjoy it :o)))

mercoledì 3 aprile 2013

SALDI DI PRIMAVERA - SPRING SALES

§  Mie care amiche, miei cari amici,
ho preso la decisione di chiudere,almeno temporaneamente, il mio Etsy shop e di liberarmi di tutti i miei lavoretti.
Per questo motivo ho deciso di fare una svendita di tutti i miei ricami attualmente presenti in "vetrina".

§ My dear friends,
I decided to close, at least temporarily, my Etsy shop and to get rid of all my little works.
For this reason I made up my mind to do a sale of all the stitchings which are actually "inside the window".

§ Se siete interessati andate a curiosare e sappiate che farò il 25% di sconto sul prezzo Etsy a tutti coloro che mi SCRIVERANNO al mio indirizzo mail e con cui mi accorderò per la spedizione.
Mi raccomando NON comprate su Etsy se volete avvantaggiarvi della riduzione di prezzo.

§ If you are interested go and have a look and you have to know that I shall make a 25% discount on the Etsy price to everybody who will WRITE at my mail address.
Carefull, DO NOT buy on Etsy if you wish to take advantage of the reduced price.

§ No, non sto abbandonando il mondo delle miniature, non potrei mai, ma sto alleggerendo la mia vita :o)

§ No, I am not giving up mini world, I could never do that, but I am trying to make my life lighter :o)

                      LESS IS MORE

§ Non esitate a contattarmi per qualsiasi informazione :o))  Ciao a tutti

§ Please, do not hesitate contacting me for any inquiry  :o)) Ciao to everybody

martedì 19 febbraio 2013

Burlesque

Click here
§ Ho un nuovo hobby ;o))
Mi diverto da morire, trascorro tempo con un gruppo di donne fantastiche ed imparo ogni giorno qualcosa di nuovo.
Ahimè, questo significa meno tempo per le mini ma non le ho dimenticate; il mio nick è ..........

Dollies Day ;o)))

§ I have a new hobby ;o))
I have great fun, I spend quality time with a group of fabulous women and I learn every day something new.
Alas, this means less time for minis but I didn't forget them; my nick is........................................

Dollies Day;o)))