§ Due post in due giorni ma non pensate che diventi un'abitudine .....
Se volete sapere dei fiori di Priscilla andate alla mia Casa Rossa :o)
§ Two posts in two days but do not take it for granted for the days to come ....
If you want to know of Priscilla's flowers go to my Casa Rossa :o)
giovedì 11 maggio 2017
mercoledì 10 maggio 2017
Priscilla, la Regina del deserto .... - Priscilla, the Desert Queen
§ O forse no ;o)
§ Or may be not ;o)
§ After many months of absence I'll try to relive the blog introducing to you Priscilla
§ La piccola è arrivata comodamente alloggiata in una scatola personalizzata di cui è molto fiera
§ The little one arrived comfortably accommodated in a customised box of which she is very proud
§ Priscilla è una signorina molto compita ed educata, viene da una buona famiglia del sud dell'Inghilterra anche se la sua creatrice vanta sangue Scozzese
§ Priscilla is a very well-behaved and polite, she comes from a good family of the South of England although her creator boasts Scottish blood
§ Questa piccola meraviglia è frutto del lavoro e dell'ingegno di Sandra Morris , un'artista piena di talento, fantasia e humour. Leggete il suo blog per credermi
§ This little wonder is the outcome of the work and genius of Sandra Morris, an artist full of talent, creativity and humour. Please go to her blog to believe me.
§ E così, sempre in attesa di una vera casa dove risiedere, Priscilla mi tiene compagnia sulla scrivania.
Per notizie dei fiori sul tavolo dovrete aspettare qualche giorno :o)
§ Being still in wait of a proper house where she might reside Priscilla keeps me good company on my desk.
For news about the flower on the table you have to wait for a few more days :o)
Iscriviti a:
Post (Atom)