martedì 22 giugno 2010

Signore e Signori..... Ladies and Gentlemen.....

§..... per prima cosa..... GRAZIE.
Grazie alle care amiche Roberta, Sylvia, Sabiha, Christel , Synnove e alle loro famiglie con cui ho trascorso una splendida serata che ricorderò sempre con infinito piacere.
Grazie tutti coloro che al Simp hanno trovato il tempo e il desiderio di venire a salutare o anche solo a lanciare un sorriso ed un cenno del capo.
Grazie ai miei vicini di tavolo Carlotta, Luciano e Patrizia, veterani delle fiere, che ci hanno fato sorridere e ci hanno dato preziosi consigli.
Grazie a tutti voi questa esperienza è diventata indimenticabile e chissà che non la ripeta il prossimo anno...

§..... first thing..... THANK YOU.
Thanks to the dear friends Roberta, Sylvia, Sabiha,Christel, Synnove and their families with whom I spent a wonderful evening which I'll always remember with the greatest pleasure.
Thanks to those, at Simp, have found time and will to come and say hi or even only throw a smile and a nod.
Thanks to my neighbours Carlotta, Luciano and Patrizia, fairs veterans, who made us smile and who have given us precious counselling.
Thanks to you all this experience has become unforgettable and may be I'll repeat it next year....

§E ora qualche fotina
§And now some piccies

§Acquisti obbligatori; non potevo esimermi ;0)
§Compulsory buyings; I could not avoid it ;o)

§Il regalo di Sabiha, il giardino portatile. Lo adoro!
§Sabiha's present, the portable garden. I love it !
§Il regalo di Sylvia che mi ha viziato spudoratamente; una meravigliosa panca dal coperchio apribile e......
§Sylvia's presents, she has blatantly spoilt me; a wonderful bench with an opening lid and .......

§..... il souvenir del Simp ! notate la brocca con il logo della fiera.
§..... the Simp souvenir ! please note the jug with the Simp logo.

§Il regalo di Christel, la Tarte Tatin, umida e golosa al punto giusto, insieme alla baguette, un must a Parigi e alla mensolina per noi, donne fatali
§Christel's presents, the Tarte Tatin, moist and yummy as it'd be. Along with the baguette, a must in Paris and a shelf for us ,femmes fatal
§E ora i miei acquisti:
§And now my buyings:

§la cassettiera di Ikea di Patrizia Santi. Era da due anni che ci facevo la voglia a Miniaturitalia ! ma andate a vedere le sue scarpe, sono da morire.
§Ikea's table drawers by Patrizia Santi. I've been drooling on it for the last two years at Miniaturitalia. But go and see her shoes, to die for.

§Le meravigliose ceramiche di Emma & Neil che mi viziano sempre spudoratamente.
Grazie miei cari, non vedo l'ora di avere la mia casa e di poter comprare le vostre torte. Ogni volta mi sembrano più belle.
§The lovely potteries by Emma & Neil who also spoilt me to death.
Thank you my dears, I cannot look forward having my own house and buying your cakes. Each time they look more wonderful to me.
§Lo spumante per festeggiare e la cassa del Chianti ^_^ vengono dalla cantina di Carlotta e li adoro.
§The sparkling wine to celebrate and a Chianti box ^_^ , they come from Carlotta's cellar and love them to bits.
§Un pezzo originale dalla Svezia: l'ho trovato, grazie a Synnove, al tavolo di Cilla.
E' una conchiglia montata su una base di metallo: inusuale, kitch e assolutamente perfetto.
§An original piece from Sweden: I found it, thanks to Synnove, at Cilla's table.
It's sea shell mounted on a metal basement:unusual, kitch and absolutely perfect.

§E ora la mia piece de resistance, il pezzo che ho DOVUTO comprare anche se avesse dovuto essere l'unico in questa fiera.
Il porta rocchetti tornito a mano e con la base girevole di Vonas Miniaturen.
E' impossibile rendersi conto di quanto sia bello in fotografia, si deve vedere dal vivo.
Fidatevi di me: è assurdamente incredibile.
§And now my piece de reistance, the one piece I HAD to buy even though it'd have been the only one at this fair.
The reels holder, hand turned and with a revolving base by Vonas Miniaturen.
It's impossible to realize how beautiful it is in a pic, you would see it in real.Trust me: it's really incredible.



§E poi ho comprato dei kit di Pascale Garnier un po' di cosine luccicose da Bindels Ornaments.
Vi mostrerò in seguito cosa ne farò, abbiate pazienza.
§Then I bought some kits by Pascale Garnier and some shiny bits at Bindels Ornaments.
I'll show you later what I'l do with them.

§E ora vi devo rivelare il mio grande peccato: NON ho fatto fotografie al Simp.
Sono stata virtualmente legata al tavolo TUTTO il tempo e non sono riuscita a scattarne neppure una.
MA , per fortuna, Roberta ne ha fatte e così le altre e le condivideranno con noi.
Perdonatemi:o(
§And now I have to reveal my great sin: I have NOT taken pics at Simp.
I've been virtually bond at my table ALL the time and I didn't manage to snap even one.
BUT, luckily, Roberta has done and so the others and they will share with us.
Forgive me :o(

Se volete vedere tutti gli espositori del Simp cliccate QUI
If you want to see all Simp exhibitors click HERE

26 commenti:

Eva ha detto...

Absolutely wonderful treasures Rosanna!!

ღ M@ddy ღ ha detto...

Perdonata,perdonata...chissà come ti girava la testa in mezzo a tutto quel ben di Dio, è comprensibile non esser riuscita a pensare ad altro, eh eh!!!
E tutte le miniature che ci hai mostrato...ti giuro che sono davvero senza parole, e se mancano a me...non può che esserci un superlativo "perchè" !!!!!!

Buonanotte, carissima,di nuovo grazie di condividere tutto questo con noi!♥

♥Maddy

Linda Carswell ha detto...

I totally adore the little reel holder, it is such a wonderful little piece!
What a wonderful week-end you have had....all of you....you will have some beautiful memories to treasure for always, and to think this would possibly never had been possible had it not been for the wonders of a "BLOG"!!!

Linda x

Carolyn ha detto...

How lovely to meet all your blog friends...beautiful miniatures too!

Wanda ha detto...

Love your purchases and gifts. Wonderful items. Thanks for sharing your visit to the show!

Margaret ha detto...

Your gifts and purchases are wonderful, thank you for sharing, you are forgiven for not taking photos as you had work to do! I love old sewing items in 1:1 scale and your tiny thread holder is gorgeous.

Flora ha detto...

Capisco (e condivido) tutto il tuo entusiasmo: secondo me queste sono le esperienze per cui vale la pena vivere! Amicizia, piccoli sogni che si realizzano, viaggi della mente e non solo del corpo...
Brave: siete riuscite a condividere tutto questo anche con noi che non c'eravamo :-)
Flora

Anthoula ha detto...

It seems you had a great time!
And you got some wonderful gifts, and made some star buys!
I wish I can join you next year and meet all of you wonderful miniaturists!

A kiss from Greece
Anthoula

Meli Abellán ha detto...

My most sincere congratulations Rosanna for all the gifts and your purchase!!! They are so lovely!!! I'm so glad that beside the minis you had a terrific time together!!!
Warm regards,
Meli

Mercedes Spencer @ Liberty Biberty ha detto...

WOW!!!
Fantastic minis from the girls and wonderful things you bought!!
Mercedes

Janne ha detto...

How lovely to meet all your blog friends.
wonderful things you bought!

Janne

elis ha detto...

Wonderful gifts and great things you bought.
I have a lot of kits from Pascale Garnier. They are very, very realistic.
Elis

Karin ha detto...

I see you have met my best minifriend Sabiha an together with the others you have a great time in Paris, I wish I had been there too, but in a few weeks time my family and I are going to Italy!!

Perhaps I will see you there!!

Greetings, Karin.

Anneke ha detto...

what wonderfull treasures! I can tell you girls had the most wonderfull time in paris! thanks for sharing the fun story and pretty pictures! :D

Stephanie Kilgast ha detto...

wow! you got some wonderful gifts!
Paris is a wonderful place to visit :) glad you enjoyed your trip!

And too bad I hadn't the time to come to your table :/

xx
Stéphanie

Ascension ha detto...

Me alegro que lo hayas pasado bein.
Unos regalos preciosos y unas compras geniales.
besitos ascension

miniacollection ha detto...

You not only came back with wonderful memories but also with wonderful miniatures.
I hope to see you again next year.
Thank you for your comment on my blog. I knew you would be interested by the books.
Geneviève

Jain Squires ha detto...

Lovely to meet you at SIMP Rosana. I am very happpy to be the proud owner of one of you beautiful cupcake tea cosys. Jain xxx

Vittoria A. ha detto...

Ciao Rosanna, che meraviglie!!! Sono uno piu' bello dell'altro!

Tallulah Belle ha detto...

I am sooo pleased you had a great time.

I LOVE your stand Rosana.

You got some wonderful things.

synnøve ha detto...

Dear Rosanna!!
It was such a delightful evening and we did enjoy your company SO MUCH!!!!!!
SIMP was wonderful.... but it should have lasted longer...at least a weekend..... more talking, more looking and ...oups....more buying I guess:))))
And thank you so much for the lovely gifts!!! I just discovered today it was a potpourri!!! I love everything!!!!
Big hug
Synnøve

synnøve ha detto...

Potpourri pillow of course!!!
And the reels holder; OMG it is so lovely and perfect!!!!

Paris Miniatures ha detto...

hello Rosanna!!!!
That'a buch of lovely things you have got there but do you know what I am jealous of?!!!the Laduréé box, the round "tube" one, it's one of my favorites ever:)!!!!
I am glad you had a good time, what a pity time goes so fast!
The little garden is fantastic!

Maria Jose ha detto...

wonderful gifts !

Norma Bennett ha detto...

Everything simply gorgeous!

Sarah Tognetti ha detto...

Che belle cose Rosanna, ma sai mica dirmi se qua a Genova (o vicino) esistono delle fiere che trattano le miniature? Mi piacerebbe molto farci un salto, magari ci andiamo insieme, cosa ne dici?

Sarah