Poichè Jill aveva vinto il mio primo blog candy sembrava quasi fatto ad arte ma vi assicuro che nessuna di noi ha imbrogliato :o)
§ A couple of months ago Jill of Little Nest Studio held a blog candy and I was the lucky winner.
Since Jill won my first blog candy it might seem made on purpose but I can promise that none of us cheated :o)
§ Oggi, finalmente, dopo 1 mese di viaggio, è arrivato il mega pacco che Jill mi ha spedito e che conteneva un saaacco di regali, ognuno numerato. La lettera conteneva le spiegazioni per ognuno.
§ Oggi, finalmente, dopo 1 mese di viaggio, è arrivato il mega pacco che Jill mi ha spedito e che conteneva un saaacco di regali, ognuno numerato. La lettera conteneva le spiegazioni per ognuno.
§ At last today, after 1 month trip, Jill's huge parcel has arrived. It containe lots of packages and each one had a number on it. The letter gave me explanations for each one of them.
§ I pacchetti erano così belli che mi sono contenuta ed invece di strappare via la carta , come da primo impulso, li ho aperti piano piano.
§ I pacchetti erano così belli che mi sono contenuta ed invece di strappare via la carta , come da primo impulso, li ho aperti piano piano.
§ The parcels were so beautiful that I had to refrain myself and instead of ripping the paper, my first impulse, I opened them slowly.
§ 1° regalo: un grembiule vintage che mi farà sentire come Doris Day !...... don't eat the daisies please please please....
§ 1° regalo: un grembiule vintage che mi farà sentire come Doris Day !...... don't eat the daisies please please please....
§ 1° gift: a vintage apron which makes me feel like Doris Day ! .......don't eat the daisies please please please.....
§ 2° regalo: una deliziosa borsa da spiaggia fatta da Jill. Non è adorabile ?
§ 2° regalo: una deliziosa borsa da spiaggia fatta da Jill. Non è adorabile ?
§ 2° gift: a lovely beach bag made by Jill. Isn't it adorable ?
§ 3°e 4° regalo: questi davvero sono speciali. Jill si è ricordata della mia lamentela sulla difficoltà di trovarli in Italia e me li ha spediti. Giuro che mi sono commossa.
§ 3°e 4° regalo: questi davvero sono speciali. Jill si è ricordata della mia lamentela sulla difficoltà di trovarli in Italia e me li ha spediti. Giuro che mi sono commossa.
§ 3° and 4° gifts: these are special. Jill remembered my complaint on the difficulty of finding them in Italy and she sent them to me. I promise I was moved.
§ 5° regalo: Bon Appetit di Julia Child in mini. Fantastico !
§ 5° regalo: Bon Appetit di Julia Child in mini. Fantastico !
§ 5° gift: mini Bon Appetit by Julia Child. Gorgeous !
§ 6° regalo: ultimo, ma non per importanza, questa favolosa teiera dell'artista americano Sam Dunlap. Non so immaginare come Jill se ne sia privata per mandarmela.
§ 6° regalo: ultimo, ma non per importanza, questa favolosa teiera dell'artista americano Sam Dunlap. Non so immaginare come Jill se ne sia privata per mandarmela.
Non sono forse la "ragazza" più fortunata ?!
§ 6° gift: last but not least, this fabolous teapot by American artist Sam Dunlap. I cannot imagine how Jill has deprived herself of this to send it to me.
Who is a lucky "girl" ?!
GRAZIE MILLE JILL
THANK YOU VERY MUCH JILL
16 commenti:
Beautiful things, Rosanna! I have a similar apron, made by my grandmother (she apparently made dozens to pass the time) and I love it so much. What a wonderful day when such a lovely surprise arrives int he mail.
Tabitha
Sweet gifts to a very sweet Rosanna! Your gifts were put together very thoughtfully! I can see they were chosen just for you!
Tutto bellissimo, dire che sei affortunata è poco, cumplimenti per ambedue VIVA IL BLOG CANDY. Baci
What beautiful and special items! Lucky girl, you!
Jody
You are such a lucky girl Rosanna!!!
The gifts are beautiful!!
Good things happend too good people you know :-)
Synnøve x
What a wonderful giveaway! Congratulations! Jill is a sweetie and she sure put together some beautiful gifts.
xo
Claudia
che belli!!! il grembiule è adorabile, ti vedo in cucina con quello addosso che sforni macarons!! ah ah!!
la borsa da spiaggia e la teiera sono deliziose, sei davvero fortunata!
non ho capito cosa sono il 3° e il 4° regalo...
baci, Caterina
PS: grazie per aver aderito al mio swap di Pasqua! sei la prima, per ora!
I am new to follow this blog and got here from Little Nest Studio/Jill. What lovely gifts she gave you - lucky you!! I am amazed at your beautiful needlepoint. Do you sell your work too? It is exquisite. Best wishes, Ciao, Carol :)
Jill is such a sweetie! I think you will look fabulously 50s in that apron. Tie a pony tail when you are wearing that! Wear a fluffy skirt or nothing at all ..*giggles.
Sorry when I was in KL and I tried to persuade a waiter from an Indian restaurant to give me his dirty apron (but it had such a fabulous picture of a man making Indian tea!!) , my friends all laughed at me wondering what (or not!) I was going to wear with it. I only wanted it for my craft work! . Some people have such dirty minds ! tsk tsk Yes, they are my male friends!lol
Wow,Rosanna! Lucky girl...but you are a such a lovely person,so you deserve to win these beautiful gifts! Enjoy,xx!
Your certainly recieved some lovely gifts from Jill....Enjoy!
Linda x
Beautiful gift Rosanna!! Just love the little bag! hugs, ara
It makes me so happy that you like your surprises! I had so much fun preparing it-- I love being a gift fairie! Enjoy!
Hugs,
Jill
Ciao cara, c'è un premio per te! Passa dal mio blog!! ^-^
So, awesome, what lovely treats! :)
Oooh, Rosanna you are a very lucky girl! Jill sent you some beautiful things!
Mercedes
Posta un commento