mercoledì 27 ottobre 2010

La Sarta - The Seamstress - ep. 2

§ Grazie a tutte per i commenti, i complimenti ed i preziosi consigli.
Come vedete sono stati preziosi, graditi e seguiti .

§ Thank you all for your comments, compliments and precious suggestions.
As you can see they have been well appreciated and followed.

§ Questa è la stanzina ad oggi, stanotte dovrei dire, con qualche aggiunta.

§ This is the room box today, better said tonight, with some new entry.

§ Un cesto per le riviste e gli scampoli di stoffa
§ A basket for the mags and fabric snippets

§ Una graziosa borsina di carta personalizzata ;o)) con una camicetta pronta da consegnare.
Non guardatela troppo da vicina, è un "ravatto".
§ A cute customized paper bag ;o)) with a blouse ready to go.
Do not look at it too closely, it's a "muddle".

La camicetta - The blouse
§ La macchina da cucire ora è corredata di puntaspilli ( spilli per farfalle) e gessetto da sarta, intagliato nel sapone. Ahimè, il vero gesso da sarta si sbriciolava tagliandolo.
§ The sewing machine now has its own pincushion (butterflies pins) and the seamstress chalk carved out of soap. Alas, real chalk crumbles away while you try cutting it.

§ Però sembra proprio vero !! Sono soddisfatta.
§ But it looks quite real !! I'm very happy of it.

§ A chi mi ha chiesto se non mi dispiaceva dare via la macchina da cucire posso dire .... no.
Quando regalo una cosa mi fa piacere che sia il meglio che posso offrire, qualcosa che io stessa gradirei ricevere e questo è ancora più vero se il ricevente è un'amica.
Per cui.... no, non mi dispiace per niente (^_^)

§ To whom asked me if I were not sorry to give away the sewing machine I might answer .... no.
When I give something as a gift my pleasure is that it could be the best that I can give, something which I'd like to receive myself and this is even truer if the recipient is friend.
Therefore .... no, I'm not sorry at all (^_^)

17 commenti:

Susan ha detto...

It is a beautiful gift! The recipient should be very proud to own such a lovely miniature scene. I specially love the blouse, so neat and real looking.

Anonimo ha detto...

Sono sempre piu' contenta!non vedo l'ora di vedere l'espressione sulla faccia della zia!!
Il gessetto è un colpo di genio ed il cesto è proprio simile a quello che usava lei!Mi piace anche il tuo topino sul sacchetto e la camicetta sembra quella fatta per mia sorella quando era al liceo.Bacioni bacioni bacioni.fiore svizzero (tra poco fiore tropicale! )

Angela ha detto...

Ciao Rosanna,
blogger deve avere dei problemi perchè non carica neanche alcune foto....spero li risolvano presto!
Eri già passata a trovarmi...e mi avevi detto appunto che di sicuro ci siamo viste al Simp ma per la mia timidezza non mi sono lanciata nella conoscenza...non so se riuscirò a venire anche il prossimo anno (chissà)!!!
Che bello sono contenta che hai seguito il mio consiglio e devo dire che il gessetto è proprio riuscito e realistico. Brava!
Complimenti sei proprio brava e meno male che non hai avuto tempo!!??

Troppo carina la macchina da cucire cinese...mi sa che andrò anche io in qualche negozio in cerca di miniature....grazie per l'idea!
un bacio
Angelina

Ti aspetto nel mio blog

Maddy ha detto...

Grande...
...semplicemente grande!

Bacio...

Maddy

Pubdoll ha detto...

Beautiful work Rosanna! All the extra tiny details has made this roombox even more perfect! I love the pincushion and the half wrapped blouse!

cockerina ha detto...

meglio, molto meglio!!!!
il gessetto come vedi ci voleva proprio!! a grande richiesta.. ah ah!!
ma io sono puntigliosa e insisto: il metro!!!!!!!!!
poi mi dici dove hai trovato gli spilli, sono fantastici!!
aspetto di vedere i progressi....
baci, Caterina

Daydreamer ha detto...

Rosanna, your little roombox is beautiful and so thoughtful! That sewing machine is a treasure! I love all the details especially the photos of the family and the little pincushion! Those are the things everybody has... but forget to notice... so they are so real! You have a very lucky friend! And you do beautiful work!

Margherita ha detto...

Caspita, ma è una meraviglia!!! Sono davvero senza parole ....
Ciao
Margherita

The Old Maid ha detto...

It's prettier and prettier! Beautiful work Rosanna!:)

miniacollection ha detto...

I love all the new details you added.
Geneviève

Flora ha detto...

Ah ah ah :-)
Ho visto finalmente dove potrebbe accendersi una fiammella!!!
Scherzo, quella era solo una piccola curiosità...
Ora la stanza della sarta è ancora più bella e se la camicina è un ravatto... non aggiungo altro!
Un abbraccio, Flora

Vittoria A. ha detto...

E' meravigliosa! Sara' una sorpresa graditissima!

Gemma (Gempo) ha detto...

Bellisimo Rosanna, mi piace moltisimo i fiori in il angolo. Cumplimenti, la tua zia sarà molto sadisfata. Un bacio

Reiko ha detto...

Perfect little scene you have made and what a treasure with the sewing machine. It has so many details and I love the idea with the chalk and the pincushion

CLARA ha detto...

Una escena perfecta. Tiene todos los detalles. En tan poco espacio has conseguido colocar todo un taller. Los detalles de los alfileres y la tiza de modista geniales.
Besos Clara

Sans! ha detto...

Rosanna, I am glad I am here to catch this post :). This roombox is now officially perfect :). You know when I look at the roombox now, everything looked better even teh shelves. I actually blew up the before and after pictures to see how you have placed the things differently.The changes are very subtle, a little more angled, changing the position of the box , an extra magazine but it makes distinct and important difference.

Pincushion is so small but the addition is significant. I just love the paper bag :):). One day, you must make an imaginary shop for yourself with Simpkin :):) everywhere.

Liberty Biberty ha detto...

That's a very well appointed little sewing room, it's gorgeous Rosanna.
I'm sure the recipient will be thrilled!
Mercedes