mercoledì 26 settembre 2012

Rosanna's chair made possible by Kris

Lo stesso post per due blog
Same post for two blogs
§ Il mio tempo è davvero ridotto ma non potevo non farvi vedere la MIA seggiolina , arrivata proprio oggi dal lontano Illinois.
§  My time is truly strict but I couldn't help showing you MY little chair , freshly arrived today from far away Illinois.
 § Kris ha fatto un vero gioiello , è BELLISSIMA ! molto più bella di quanto le mie pessime fotografie possano esprimere
§ Kris made a real jewel  , it is BEAUTIFUL ! much more beautiful than my poor pics can show.
§ Perfetta in ogni dettaglio , non mi stanco mai di guardarla e toccarla.
§ Perfect in any detail , I cannot stop touching and looking at it.
 § Ho creato una micro ambientazione per farvi vedere quale sarà il suo destino : una libreria
§  I made up a micro setting to show to you which its destiny will be : a library
§ Una stanza piccola e raccolta dove assaporare il piacere della lettura e della concentrazione
 § A small and cosy room where you migh savour the pleasure of reading and concentration
§Ovviamente nella Casa Rossa i libri saranno molti, molti, molti di più ...... la stanza avrà le pareti fasciate da scaffali
Ops, ma quanti libri dovrò fare ????

§ Of course in the Casa Rossa the books will be many, many, many more .... the room will have the walls made with shelves
Ops, how many books shall I have to do ???

§ PS il cuscino è ricamato su garza di seta , l disegno è mio e  l'ho fatto l'anno scorso proprio per LEI :o))

§ PS the cushion is stitched on silk gauze, the pattern is mine and I made it last year just for IT :o))

domenica 23 settembre 2012

Tea party

§ Solo un piccolo piccolo post.
Questa è la mia sala , pronta per un té con le amiche che in questi ultimi mesi mi sono state tanto vicine.
Grazie mille tesorini , siete preziose.

§ Just a wee post.
This is my living room, ready for a tea party with the girlfriends who have been so close to me in the last few months.
Thank you dearies , you are precious.

But someone were missing. Someone from  Singapore, Spain, Germany, Holland, Tasmania, Italy  .... a long list of names of people who have been close and dear to me.
You know who you are, thank you all.

domenica 16 settembre 2012

Aiutino ..... Hint hint .....

§ Per tutti i curiosi che mi hanno chiesto dettagli : questo è un "piccolo" indizio di una parte dei miei progetti.
Ahimè , gli altri sono meno piacevoli. Ed ora ciao a tutti :o)

§ For all the curious friends who asked for details : this is a "small" hint of part of my  projects.
Alas, the others are not as amusing . And now goodbye to you all :o))

Perdonate l'assenza - Forgive my absence

§ Perdonate l'assenza, nei prossimi tempi non riuscirò ad essere molto presente su questo blog e neppure sui vostri.
Continuerò a leggervi con piacere al mattino presto , prestissimo, ma potrei non avere il tempo di salutarvi
Però  penserò a tutti voi ed a vostri meravigliosi progetti .
§ Forgive my absence , for the next time I shall not be able of much presence either on this blog or on yours.
 I shall go on reading your posts with great pleasure at early morning but I might not have time to greet you.
But I shall keep thinking of you all and your wonderful projects.

§ Questo è ciò che mi tiene impegnata .... ricerca di documenti per un progetto futuro
§ This is what keeps me busy .... looking for documents for a future project

Studio !!!!   Studying !!!!

Ma anche un nuovo passatempo ;o))          But also a new pastime ;o))

giovedì 6 settembre 2012

Lo Stivale - The Boot

Foto by ESA
§ Non è incredibile ?
§ Isn't it incredible ?

giovedì 30 agosto 2012

Autunno

Via Casaregis  Genova
§ E' arrivata la prima pioggia.
Le foglie si accumulano per le strade.
Immancabile sovviene alla mia mente

Si sta
come d'autunno
sugli alberi
le foglie. 
G. Ungaretti

§ First rain has come.
Leaves are piling up on the streets.
Inevitably this comes to my mind ..... forgive this more than poor translation of one of the more dramatic and beautiful poems ever written

Be
like in autumn
on the trees
the leaves
G. Ungaretti


Scusate la malinconia ma l'Autunno, seppur splendido, non è la mia stagione preferita
Forgive my malincony but Autumn, however splendid, it is not my favourite season

domenica 26 agosto 2012

18 anni

§ Ci siamo, il mio bambino è diventato grande ma grande davvero !
§ We got to the point, my baby has grown up , truly grown up !

§ Il mio bambino è maggiorenne e sembra solo ieri che lo tenevo in braccio timorosa perchè temevo che si rompesse.
Era così piccolo e fragile , così tenero eppure così forte e nei suoi occhi si specchiava il mondo.

§ My baby is of age and it seems only yesterday that I held him in my arms fearful that he might break.
He was so small and fragile , so tender and yet so strong and the whole world was mirrored in his eyes.

§ Adesso il mondo è suo , deve solo afferrarlo e vivere appieno la sua giovinezza ed i suoi sogni.

§ Now the world is his , he only has to grab it and fully live his youth and his dreams.

§ Amore mio, tanti tanti auguri per oggi e per tutta la tua vita.
§ My love, best wishes for today and all your life.


venerdì 17 agosto 2012

Welcome to the City of London Dolls House Festival

§ Non pensavo che l'avrei rifatto ed invece.... mai dire mai !
§ I didn't think I could do it again but .... never say never again !

Click here
§ E' nata una nuova Fiera di miniature a Londra e vi prenderò parte .
Pensate di poter fare un salto da queste parti a Gennaio ? Vi vedrei volentieri :o))

§ A new Festival will take place in London and I'll be there .
Do you think you might be here in January ? I'd love meeting you  :o))

martedì 7 agosto 2012

SINGAPURA

Com'è Singapore ?
How is Singapore ?

E' una città dove gli alberi crescono sui pianerottoli
It is a city where trees grow on the landings

Dove puoi trovare case decorate di panna montata
Where you can find houses decorated with whipped cream

Altre con giardini sul tetto e stelle sui muri
Others with gardens on the rooftops and stars on the walls
Dove al 5° piano della Biblioteca Nazionale crescono le palme
Where at the 5th floor of the National Library palm trees thrive

Dove trovi uccellini grandi e piccoli
Where you find birds big and small

Una città che ama le sue radici , vicine all'Europa  ....
A city which loves its roots , close to Europe ....

..... o un po' più lontane da noi Occidentali
..... or a bit further from us Westeners

Dove la gente ride, anche quella di bronzo
Where people laugh , even those who are cast in bronze

E puoi trovare scorci di foresta tra i grattacieli
And you can find patches of forest among the skyscrapers

Qui vecchio e nuovo si danno braccetto
Here old and new go hand in hand

E' la città dove la tecnologia diventa poesia
It is the city where technology becomes poetry

E ti sembra di essere sul set di un meraviglioso film di Fantascienza
And it is like being on the set of a wonderful Sci-Fi movie

Cammini tra le nuvole
You walk on clouds
Guardando il mondo sottostante
Looking at the world below

La notte l'incanto si accresce e non riesci più a separare la fantasia e la realtà
At night wonder grows and you cannot divide fantasy and reality any more

Eppure è una città VERDE , verdissima
Nonetheless it is a GREEN city , really green

Il verde è ovunque
Green is everywhere

Perfino vicinissimo a casa             Even very very close home.


Ma soprattutto per me è la citta dell' AMICIZIA
But most of all to me it is the city of FRIENDSHIP


GRAZIE SINGAPORE
THANK YOU SINGAPORE

This post is dedicated to all the wonderfull persons I met during my two weeks trip to Singapore.
Old friends and new friends have made it the best time I enjoyed in the last period.
I shall never thank them enough. 

lunedì 6 agosto 2012

HIJAU MELAKA and SEPANG

Secondo post in un giorno e ....
Second post in a day and ....



§ Seconda parte del mio viaggio
 Sans ha scritto un post su Merah Melaka ossia Rossa Malacca , questa sarà la mia versione Hijau ossia Verde

§Second part of my vacation
 Sans wrote a post on Merah Melaka aka Red Melaka , this will be my Hijau aka Green version.

Persiane verdi e bellissime piante al Majestic Hotel
Green shutters and beautiful plants at Majestic Hotel

La libreria : che ispirazione !
The library : so ispirational!

Casa Malese tradizionale
Traditional Malaysian house

Melakka

Giardino privato
Private garden

Riuscite a vedere le orchidee ?
Can you spot the orchids ?
Piastrelle verdi e QUANTI dettagli !!
Green tiles and SO MANY details !!

Ceramica Peranakan verde cedro, la mia favorita
Lime green Peranakan pottery , my favourite


Cocco verde, fresco , delizioso e rinfrescante
Green coconut, fresh , delicious and refreshing

Scaffali verdi menta
Mint green shelves

Macchina per il ghiaccio verde bluastro
Green blueish ice crusher

Delizioso chendol con gelatina verde
Yummy chendol with green jelly beans

Foglie verdi decoravano la nostra camera a Sepang
Green leaves decorated our room at Sepang

Piscina a sfioro , piastrelle verde-marrone per confondersi con il mare
Infinity pool , green-brownish tiles to match with the sea

E alla fine  , non verde ma splendido, incredibile tramonto
And finally , a non green but wonderful , incredible sunset