giovedì 30 aprile 2009
premio
mercoledì 29 aprile 2009
lampadario
martedì 28 aprile 2009
un tavolo tutto per me
Mio papà ha costruito una nuova scrivania per Walter ( che vi mostrerò un'altra volta) ed io mi sono ripresa il MIO tavolino.
E' molto vecchio, circa 100 anni, fatto di faggio e legno di limone e sta giusto giusto in un angolino del soggiorno/sala da pranzo/sala tv ecc ecc. E soprattutto ha un cassetto! Oh gioia.
La cartolina è attaccata al piede della lampada, è un regalo di Sans e viene da Taiwan: non sono stata molto brava a ritagliarla ma rende l'idea della tridimensionalità.
lunedì 27 aprile 2009
buon compleanno fratellino
Oggi il mio fratellino compie 40 anni.
Mi sembra impossibile che lui, il piccolo di casa, sia di colpo cresciuto così tanto. Il fatto che lui abbia già 40 anni mi fa sentire vecchissima.
Non ho messo una foto recente perchè non so se l'avrebbe apprezzato.
Spero invece che apprezzi i miei auguri: TANTI AUGURI ALESSANDRO.
Ti voglio bene come e più di quando eri il mio piccolino, sono felice che tu sia mio fratello e sono molto orgogliosa di te.
Buon Compleanno.
happy birtday little brother
Today my little brother turns 40.
It seem impossible that he, the house littlest one, has suddenly grown so much.
His being 40 makes me feel very old.
I didn't post a recent pic beacause I was not sure he would appreciate.
Instead I hope that he'll appreciate my greetings: HAPPY BIRTHDAY ALESSANDRO.
I love you as much and even more as when you were my littleone, I'm happy you are my brother and I'm very proud of you.
Happy Birthday.
domenica 26 aprile 2009
tappeti
Ieri a casa di un amico ho notato il suo mousepad: una perfetta riproduzione di un tappeto Boukara con frange e tutto. E' stampato, non tessuto, ma al tatto sembra davvero un tappeto soffice e lanoso.
Lui l'ha comprato a Dubai, che non è proprio dietro l'angolo, ma ho trovato il sito internet e, udite udite, vendono per posta e vengono dall'Inghilterra.
Ci sono tantissimi modelli per tutti i gusti dal classico all'etnico ed esistono in due formati: Mouserug che per noi può essere un tappeto da salotto e Coasterrug delle dimensioni di uno scendiletto.
Andate a curiosare ( non ho la percentuale :o)) perchè sono davvero belli.
www.mouserug.com
carpets
Yesterday at a friend's home I spotted his mousepad: a perfect reproduction of a Boukara carpet complete with fringes and everything. It is printed, non woven, but when touched it really is soft and wolly.
He bought it in Dubai, which is not exactly round the corner, but I found the web site and, listen listen, they have a eshop and they come from England.
There are many models suitable to any taste from classic to ethnic and they come in two sizes: Mouserug which could be a drawing room carpet and Coasterrug more useful near beds.
Go and have a look ( I take no percentage :o)) because they are really beautiful.
www.mouserug.com
benvenute
Sono stata via due giorni e al ritorno ho trvato tre nuovi lettori. Grazie mille per esservi unite ai lettori: ogni nuova icona è un nuovo sorriso che mi regalate.
I've been away two days and coming back I found three new followers. Thank you very much for following: every new icon is a new smile that you present to me.
Benvenute a
Welcome to
Maria del Carmen http://elrinconminidemary.blogspot.com/
http://campolar.blogspot.com/
http://artesaniamayel.blogspot.com/
Christine http://dandelionfair.blogspot.com/
Lucia che non ha blog, who has not a blog
Andate a salutare.
Go and say hi.
venerdì 24 aprile 2009
for those who asked
This is an aswer to the kind people who asked me why.
I sworn off minis nearly two years ago, May 2007, when my beloved Mamma suddenly passed away.
She was in perfect health and only 65, but an aneurism killed her in no minutes.
We were under a shock.
She was my biggest fan and we had much fun together. I simply couldn't stand any more something which had been ours.
I gave up my dollhouse, nearly all my collection and made a decision.
Last september I changed my mind but even now there is a hint of pain in what I do: I'd like to show her the new things, tell her about the blog and the people I met.
Now I'm playing alone and I miss her too much.
giovedì 23 aprile 2009
la stanza rosa
Ho deciso allora di mostrarvi un vecchio lavoro : la stanza rosa.
Ne sono molto fiera perchè è la prima cosa che ho fatto l'anno scorso dopo aver giurato che mai più avrei fatto mini. Mi ero ripromessa di non comprare niente e ci sono quasi riuscita.
La foto sul camino mostra me e Walter mentre quella sul tavolo è di Matteo.
E' stata pubblicata sulla webzine di http://www.workshopminiature.net/ , spero che vi piaccia.
Cliccando sull'immagine si ingrandirà.
the pink room
At the moment I'm stitching, if not fast at least furious , hence I've nothing new to show to you.
Then I decided to show you an old work: the pink room.
I'm very proud of it because it's the first thing I did after having sworn of not having anything to do with minis anymore. I did promised myself not to buy anything and I nearly succeded.
The pic on the mantel shelf is Walter's and mine while the other one is Matteo's.
It has been published on http://www.workshopminiature.net/ webzine, I hope you'll like it.
If you click on the pic it will pop up bigger.
Marsha, can you spot any pink? ;o))
Mercedes, can you see the tea set? :o))
benvenute
Sono un po' in ritardo ma voglio dare il benvenuto a
Annina e Sonya che non sembrano avere blog
Kim di http://flowerkim.blogspot.com/ , il suo negozio di fiori vi farà morire d'invidia
Ana Anselmo che ha due blog http://miniaturesforall.blogspot.com/ e http://miniaturesforever.blogspot.com/, i suoi mobili sono bellissimi
Andate a salutare.
I'm a bit late but I want to welcome
Annina and Sonya who do not seem to have a blog
Kim of http://flowerkim.blogspot.com/ her flower shop will make you envious
Ana Anselmo, she has two blogs and she makes great furniture http://miniaturesforall.blogspot.com/ and http://miniaturesforever.blogspot.com/
Go and say hi.
lunedì 20 aprile 2009
borsine
Ieri c'e stato il mitico incontro tra miniaturiste.
Ci siamo applicate nel fare borsine e cestini, purtroppo i tempi di asciugatura ci hanno rallentato così abbiamo fatto solo due cosine a testa.
Comunque ci siamo divertite e abbiamo ciacolato tanto.
little bags
Yesterday there has been the mythical meeting between miniaturists.
We have done bags and baskets, unfortunately drying times have slowed us down thus we have only one two pieces each.
Anyway we had a lot of fun and we talked a lot.
domenica 19 aprile 2009
Se ci sei batti un colpo...
sabato 18 aprile 2009
il tappeto di Roberta
Questo è il tappeto che ho fatto per la roombox di Roberta. E' un bagno che sta preparando per la sua mamma e mancava un tappetino.
Roberta mi ha dato un pezzo della tappezzeria che ha usato e un pezzo della cornice dello specchio che, ahimè, si è rotto ma ha lo stesso decoro dei sanitari così mi sono inventata un semplice disegno che li riprendesse.
E' molto più grande dei miei soliti ricami: ho usato la tela Aida a 72 fori con 1 filo di Mouliné.
Roby, ti piace ? dimmi di sì.
Roberta's rug
This is the rug for Roberta's roombox. She is doing a mini bathroom for her Mum and she was in need of a rug.
Roberta gave me a piece of the wallpaper she used and a piece of the mirror frame which, alas, has broken but it has the same decor of the toilet and sink. Thus I could make up a simple pattern similar to the main decor.
It is much bigger than my usual stitchings: I used tela Aida, I think you call it Hadanger, with 18 holes /inch with 1 strand of Mouliné floss.
Roby, do you like it? tell me yes.
welcome
help
Help ! I need somebody !
Help ! not just anybody,
Help ! you know I need someone
heeelp!
My dearest British bloggers we need your help.
We are planning a trip to UK next late summer, ie from August 24th to September 7th.
We are going to Scotland and that's not a problem, although Walter and Matteo have never been there I know it a bit hence I know how to move there, but...
We'd like to go back to London by car and I'd like to know which are the best places to visit. I'd love to go to Yorkshire and the Lake District. I've already been in Midlands and I know pretty well the region around Birmingham.
We have 13 full days, not counting the first and the last one which will be taken by flights.
We'd like to stay a week in Scotland, THEY want to stay 3 days in London, hence will have only 3 days to travel from Edimburgh to London.
Can you suggest us anything worth visiting in such a short span of time?
I know that any place would deserve much more time but we'll try to do our best with what we got.
Thank you very much for your help.
If you want you can email me: my address is on my profile.
giovedì 16 aprile 2009
regali
Non so da dove cominciare...
Oggi ho ricevuto tre pacchetti da tre amiche di blog e davvero non so da dove partire.
Per prima cosa GRAZIE, tutto questo affetto è così inaspettato e gradito che davvero mi commuove profondamente.
Eva, Katie e Marsha mi hanno spedito tante cosine ma soprattutto ciascuna di loro mi ha scritto un biglietto e mi ha fatto sentire importante.
Katie mi ha mandato le cannucce ricordandosi così del mio commento e due magnifici mini libri con le pagine scritte! davvero incredibili. E un sacco di filato da ricamo... è forse un suggerimento ? ;o))
Eva mi ha mandato tutte cose fatte da lei, bottoni, stelline e quel pendente con la viola che aveva postato sul suo blog: credetemi, la foto non gli rende giustizia.
Marsha mi ha mandato il kit della ricamatrice: fili, forbici, metro e soprattutto la teiera e la tazza per il tè, senza i quali non prendo neppure l'ago in mano. E poi tanti altri oggettini, uno più bello dell'altro.
Dire grazie non mi sembra sufficiente ma sappiate che viene dal cuore.
Un grande abbraccio a tutte.
presents
I do not know how to begin....
Today I received presents from three blog friends and I really do not know how to start.
First thing THANK YOU, all this affection is so unespected and welcomed that truly touches me deeply.
Eva, Katie and Marsha sent me lots of goodies and most important they have all written a card to me and this makes me feel very important.
Katie sent me the drinking straws, thus remembering my comment on her blog and two magnificent books with written pages! truly unbelievable. And a lot of embroidery floss...may be it is a suggestion? ;o))
Eva sent me all hand made things, buttons, little stars and the violet charm that you have seen on her blog: trust me, the pic doesn't give it justice.
Marsha sent me the stitcher's kit: floss, scissors, measuring tape and more over a teapot and a cup, without which I do not even touch the needle. and many other goodies, one cuter than the others.
Thank you doesn't sound enough but believe that it comes from my heart.
A big hug to you all.
mercoledì 15 aprile 2009
giacinti e mastelli
Dovete sapere che Sylvia molto gentilmente mi ha mandato tutto l'occorrente per fare i giacinti.
Non mi sono precipitata a farli perchè volevo che avessero una collocazione adeguata dentro vasi che mi piacessero.
Sempre ispirata al lavoro di Sylvia e Marlies mi sono data da fare con carta e vernici e ho costruito cinque mastelli, dopodichè ho invecchiato dei vasi terracotta.
A questo punto, abbastanza soddisfatta del risultato, ho fatto i giacinti e li ho invasati.
Ecco il risultato.
....se solo avessi la casa dove metterli.
hyacinths and tubs
You have to know that Sylvia very kindly sent me all the material to do hyacinths.
I didn't rush to do them because I wanted to give them a proper collocation inside vases which I liked.
Always inspired by Sylvia's and Marlies' work I have worked with paper and vernish and I made up five tubs, after that I aged some terracotta pots.
At this point, being quite happy with the result, I did the hyanciths and I planted them.
Here is the result.
....if only I had a house where place them in.
lunedì 13 aprile 2009
Pasqua
Per prima cosa benvenute a Juliana dall' Argentina http://lasminisdelbosque.blogspot.com/
e a Josie dall'Olanda http://josie-bouwt.blogspot.com/. Andate a salutare.
Spero abbiate passato una piacevole giornata sia ieri che oggi. Purtroppo a Genova e dintorni ieri non è stata una bellissima giornata ma ci siamo arrangiati lo stesso.
Nella foto potete ammirare Walter sul campo pratica prima della gara: la gara non è andata proprio come si sperava ma la prossima volta sarà meglio.
In compenso le abituali frequentatrici del campo erano felicissime, il tempo umido le si confà.
Easter
First of all welcome to Juliana from Argentina http://lasminisdelbosque.blogspot.com/ and to Josie fron Nederland http://josie-bouwt.blogspot.com/. Go and say hi.
I hooe you have spent a nice day both yesterday and today. Unfortunately yesterday was not great weather in Genoa and roundabouts but we have made up our day all the same.
In the pic you can admire Walter in the practice field just before the match: unfortunately it has not gone as we hoped but next time it will be better.
Any way the usual dwellers of the field were more than happy, wet weather becomes them.
domenica 12 aprile 2009
coniglietto pasquale
Buona Pasqua a tutti!!
Devo scappare ma non potevo non farvi gli auguri. Trascorrete una serena giornata con i vostri cari e non fate i golosi. A presto.
easter bunny
Happy Easter to everyone!
I have to run but I couln't leave without greeting you. Spend a nice, peaceful day with your beloved and do not be too greedy. See you soon.
giovedì 9 aprile 2009
altri cuscini
Come forse avete notato, ho creato una galleria dei miei ultimi lavori di ricamo.
Sono solo gli ultimi perchè, ahimè, non ho mai fatto repliche, li ho sempre regalati e soprattutto non ho mai fotografato i miei lavoretti. Sono tutti pezzi unici e gli schemi non si ripetono mai.
Se qualcuno di voi ne volesse uno non deve fare altro che chiamarmi e potremmo parlarne e decidere cosa pasticciare insieme.
more pillows
May be you have noticed that I have created a gallery of my latest stitching works.
They are only the last ones because, alas, I've never done copies, I've always given them away as gifts and most important I've never taken pictures of my little works. They are all one of a kind and the patterns never repeat.
If anybody of you would like to have one of them you only have to call on me. We could have a talk about it and decide how we could play together.
mercoledì 8 aprile 2009
cuscini indiani
cestini di Pasqua
martedì 7 aprile 2009
Sylvia
lunedì 6 aprile 2009
earthquake
THANK YOU everyone for your concern.
No, we are not hurt. Genoa is at the North West side of Italy and we didn't feel anything but down in the middle Italy there has been a major event and, worst of all, it happened in the middle of the night.
They are still digging out people and there are not sure reports of how many victims this earthquake has done.
At the moment there are more than 50.000 people left homeless.
There is nothing to do other than say a prayer for the victims and give a serious help to those who have lost everything.
Thank you all.
pacchetto
Dopo una luuunga sosta in Dogana, finalmente è arrivato il pacchetto di Mercedes. Forse per nave avrebbe fatto prima e non lo avrebbero caricato di tasse. Sono infuriata con la Dogana Italiana!
Ma sono molto grata a Mercedes: nel pacchetto c'erano tante altre casette per gli uccelli, un vaso di vetro/perla e un bellissimo libro di schemi per.... casette per gli uccelli. Mi piace da morire.
Ancora grazie mille Mercedes.
parcel
After a loooong stay at the Custom Office today Mercedes' parcel has arrived. May be by ship it'd have been quicker and they wouldn't have loaded it with taxes. I am raging with Italian Custom!
but I'm grateful towards Mercedes: in the parcel there were many other birdhouses, a glass bead/vase and a great patterns book of ... birdhouses. I like it to bits.
Again thank you very much Mercedes.
torte per matrimoni
Come forse vi ricorderete ho cominciato a fare una scatola per un matrimonio.
La scatola non è ancora pronta, in questo periodo ho ricamato tanto, ma ieri pomeriggio ho preparato tre torte per il matrimonio.
Bastava una ma mi divertivo troppo. La torta a pois sarà quella di Marta: è giovane, fresca e graziosa proprio come lei. Le altre... me le terrò io!
Nel contempo ho fatto anche dei Quaresimali, tipici dolci genovesi di pasta di mandorle e zucchero a forma di fiore o losanga. Così detti perchè potevano essere consumati durante la Quaresima; infatti non contenendo burro o uova venivano considerati "di magro".
La golosità umana se le inventa tutte per barare!
wedding cakes
May be you'll remember that I begun doing a bridal box.
The box isn't ready yet, I stiched too much in the last period, but yesterday I prepared three wedding cakes.
One should have been enough but I had too much fun. The polkadot cake will be Marta's: it's young, fresh and pretty as she is. The others.... I'll take for me!
At the same time I did some Quaresimali (Quaresima = Lent) , tipical Genoise sweets made of almonds and sugar in shape of flowers or diamonds. They were said so because they could be eaten during Lent; in fact being made without butter or eggs they were considererd suitable for fasting time.
Human greediness makes up all the excuses to cheat!
domenica 5 aprile 2009
sabato 4 aprile 2009
posta dalla NZ
Oggi tornando a casa per pranzo ho trovato nella cassetta una grande busta.
Non volevo credere ai miei occhi! la lettera di Mercedes, o meglio la seconda lettera, perchè è stata così carina da spedirmene un'altra visto che della prima si sono perse le tracce.
Non vi dico come ero contenta! ho perfino chiamato mio padre per dirglielo e poi ho cominciato a fotografare. Dopodichè ho scritto a Mercedes perchè mi ha commossa.
La busta conteneva un SACCO di regalini, le sue fantastiche casine per gli uccelli ( in due taglie), quadretti, due cornici, una con Liberty e una pronta per Matteo, le scarpine di Liberty, una microborsa e un fantastico libro di schemi per il punto croce. E non meno importante una lettera.
La lettera mi ha toccato perchè rende tutto molto personale e pensato.
Ora vado a mangiare e scappo a lavorare ma GRAZIE Mercedes.
Today coming back home for lunch I found in the mailbox a big envelope.
I couldn't believe my eyes! Mercedes' letter, or rather the second one, because she has been so nice to send me another one since we lost any trace of the first parcel.
Cannot tell you how I was happy! I even called my dad to tell him and then I begun taking pictures. Then I wrote to Mercedes because she has moved me.
The envelope contained a LOT of goodies, her wonderful birdhouses ( in two sizes), pictures, two frames, one with Liberty's pic and one ready for Matteo's, Liberty's tiny walkers, A microbag and a great book of patterns. And last but not least , a letter.
The letter touched me because it makes everything more personal and thought for.
Now I have to go, have lunch and hurry back at work but THANK YOU Mercedes.
venerdì 3 aprile 2009
posta
Finalmente è arrivato un pacchetto anche per me. Grazie (grrrr) alle Poste Italiane sembra che non ci sia mai posta per me, non arriva mai niente.
Oggi invece ho avuto la bella sorpresa di ricevere il pacchetto di Susan di Singapore.
La scatola è già bellissima con una splendida immagine del suo futuro palazzo e dentro c'è un'intera collezione di teierine!
Io le colleziono (grandi e piccole) perciò non poteva scegliere meglio.
Grazie mille Sans.
At last it has arrived a parcel for me too. Thanks (grrrr) to Italian Mail it seems that there is never mail for me, nothing ever finds the way of my home.
But today I had the beautiful surprise of receiving a parcel by Susan from Singapore.
The box itself is beautiful with a splendid picture ot hers going to be Palace and inside there is a whole collection of small teapots!
I collect them, either small and big, therefore she couldn't choose any better.
Thank you so much Sans.
giovedì 2 aprile 2009
borsine
mercoledì 1 aprile 2009
sette cose
seven things
Debbie is spoiling me !!
She has sent a new award to me and I do not know how to thank her, I'll begin to have a stiff upper lip!
I have to tell 7 things I love...I take off my family, too much obvious. Even though it is too much true...
1 flowers, all kind of flowers. Have you ever seen how beautiful artichokes flowers are?
2 the warm air which blows in spring
3 the sea which is getting bluer every day
4 chiming bells on Sunday morning
5 orange and tangerine marmalade
6 books, mags and any kind of printed paper
7 minis, which are going to invade my life
Passo il premio a ...
This award goes to ...
Lena of http://miniatyrmama.blogspot.com/
Stephanie of http://petitplatbysk.blogspot.com/
Mirja of http://happylittlemuffin.blogspot.com/
Grace of Http://blog.treefeathers.com/
Katie of http://katiesclaycorner.blogspot.com/
Hanna of http://hannajaleijona.blogspot.com/
Lisa of http://minilisa.blogspot.com/
Hanno tutte un blog bellissimo, andate a dare un'occhiata
They all have beautiful blogs, go and have a look