sabato 31 ottobre 2009

il Sig Zucca Vuota

§ Oggi anche io festeggerò Halloween per la prima volta in vita mia.
Tornando a casa ho trovato un grande pacco e SAPEVO cosa, o meglio chi, c'era dentro.
Signore e Signori, vi presento il sig Zucca Vuota che sale dalla cantina allo stremo delle sue forze.
E' il dono di Ara per lo swap ed è incredibilmente dettagliato e pieno di sorprese e io lo adoro.
Se volete potete andare al blog di Ara per saperne di più.
Io dico solo GRAZIE MILLE !!!

§ Tonight I'll celebrate Halloween for the first time in my life.
Coming back home I found a big parcel and I KNEW what, or better who, was inside.
Ladies and Gentlemen, let me introduce you to Mr Pumpkin Head who climbs from the basement with his last remaining strenght.
He is Ara's gift for the swap and he is incredibly detailed and full of surprises and I love him.
If you want to know more you can go to Ara's blog to find out more.
I only say THANK YOU VERY MUCH !!!!
§ Questo invece è il mio personale omaggio a questa festa che non mi appartiene ma che appassiona le mie amiche di blog.

BUON HALLOWEEN A TUTTI

§ While this is my personal homage to this holiday which does not belong to me but it is so passionately loved by so many blog friends.

HAPPY HALLOWEEN TO YOU ALL
PS Nikki this was yours, I shall send it to you again since it has been lost . Big hugs.

venerdì 30 ottobre 2009

un regalo dall'Olanda - a gift from Nederlands

§ Quest'estate Sabiha si era gentilmente offerta di mandarmi una scaletta.
Avendola vista sul suo blog le avevo scritto per proporle uno scambio e lei gentilmente aveva accettato. Tutto bene se le Poste Italiane si fossero comportate bene !!
E invece..... non è mai arrivato.
Ma Sabiha non ha perso la fiducia e ne ha fatto un'altra .
Questo è il bellissimo pacchetto che ho trovato nella cassetta della posta.
§ Last summer Sabiha had kindly agreed to make a ladder for me.
I saw it on her blog and I wrote her to propose a swap and she was willing to do it. Very easy if the Italian Mail could work efficiently !!
And instead ..... it has never arrived.
but Sabiha has not given up hope and she has done a new one.
This is the beatiful parcel that I found yesterday in my mail box.

§ Dentro c'era questa deliziosa scatola di latta, strana coincidenza.
§ Inside there was this delightful tin box, weird coincidence.
§ E dentro.... la scaletta !
Ma non solo, anche una borsina adorabile contenente le cornicine shabby e tante tante zucchette.
Mi piace troppo !
Grazie mille Sabiha
§ And inside .... the ladder !
but it was not alone, there was a lovely paper bag with shabby frames inside and lots of mini pumpkins.
I just love it !
thank you very much Sabiha

swap Natalizio - Christmas swap

§ Voglio solo dire che mi farebbe piacere la partecipazione di tante tante persone e che NON dovrete usare scatole di latta. Ho un'altra idea ma ve la dirò il 6 Novembre quando comunicherò la catena.
Per favore per partecipare scrivete un commento sul post precedente, non mandatemi email perchè avrei paura di dimenticare qualuno.
Grazie mille.

§ Just wanted to say that I'd love to see man, many people joining and that you DO NOT have to use tin boxes. I have another idea but I shall tell you the 6th November when I'll tell you about the chain.
Please, if you want to join, write a comment on the previous post, don't send me emails because I'd be afraid of letting someone behind.
Thank you very much.

tin boxes dance - part 2

This is for those who could not understand Daniela's blog.
You should have mailed. Daniela at her address giving your name, address and link, if you have one.
Then Daniela would have given you another address and the parcel should be sent before 5th December to allow everyone to receive it in time for Christmas.

WELL ........
you are right ! Why don't we do a Christmas swap on our own?
A circle swap would be easier and each one of us would only do one piece.
I think it should be Christmas related and mailed at the beginning of December to let the Mail Service to do its job.
Once I joined an Advent swap, it was nice but everyone had to do 4 series of objects (16 in total) and send them to 4 people: nice but difficult and too much time consuming.

If you agree you should send me a comment here, you have time till 5th November.
I shall randomly form the chain of names and I'll let you know.
You will have 1 month time before mailing the gift to its recipient.
I hope we shall be numerous .....
Have fun.

Lettori Italiani
perchè non ci facciamo anche noi un bello scambio di doni per Natale ?
Se volete partecipare allo scambio mandatemi un commento entro il 5 Novembre.
io formerò una catena di nomi scelti a caso e ve li comunicherò.
Ognuno di voi avrà 1 mese per preparare un regalino da spedire in maniera tale che arrivi prima di Natale.
Ovviamente il tema dello scambio è il NATALE !
Più siamo meglio viene, per cui partecipate.
Vi auguro una buona giornata.


giovedì 29 ottobre 2009

la danza delle scatole di latta - tin boxes dance

§ Vi propongo un'iniziativa: la danza delle scatole di latta.
No, non è una mia idea ma di una blogger che abita a Parigi.
Si chiama Daniela e il suo blog è Calme et Cacao .
In pratica è uno swap in cui ognuno spedisce una scatola di latta ma all'interno deve esserci un pensierino, una cosa piccola, come qualcosa di dimenticato e poi ritrovato.
Andate sul blog per avere tutte le informazioni per partecipare.
Io ci sto.


§ I propose you a new initiative: the tin boxes dance.
It is not an idea of mine but the one of a blogger who lives in Paris.
Her name is Daniela and her blog is Calme et Cacao.
In practise it is a kind of swap in which everyone sends a tin box and inside it there must be a small gift, a wee thing, as if it were forgotten and then found again.
Go to the blog and find out the instructions to join it.
I shall be in it.

lunedì 26 ottobre 2009

Ara's swap

§ Ora che Ara ha pubblicato le foto dello swap posso mostrarvi uno dei miei ultimi lavoretti.
Questa tovaglia è per la famiglia Addams, è un progetto molto semplice il cui vero punto di forza è il filato. Infatti il filo da ricamo è fosforescente, brilla al buio ! un effetto molto piacevole.
Purtroppo non si riesce a fotografare perciò sarà sempre solo per gli occhi di Ara.

§ Now that Ara has published the pics of the swap I can show you one of my last little works.
This tablecloth is for the Addams' family, the project is very simple and its major point is the floss.
Actually the floss glows in the dark ! a very nice effect.
Unfortunately it is hard to shoot at, hence it will be for Ara's eyes only.

domenica 25 ottobre 2009

la cruna dell'ago - the eye of the needle

§ Mio fratello Alessandro mi ha lanciato una sfida: provare ad eguagliare questo oggetto straordinario.
Inutile dire che non si può fare altro che restare a bocca aperta.
Ho visto un originale di questo ago al Museo di Montelimar e davvero lascia senza fiato.

§ My brother Alessadro has challenged me: try to do something like this extraordinary object.
Needless to say that the only thing that I could do is to stare at it open mouthed.
I have seen an original needle at Montelimar Museum and it really leaves you breathless.

sabato 24 ottobre 2009

friendship award

I know I'm late, awfully late, but last week I as so busy that I could hardly do anything.
Matteo was ill, I had to go to work anyway and I spent all time I could nursing (and cuddling) him.
I have received this awards from two different friends.
A new friend, an Italian girl, Caterina, who is new at blogging but she is very good and we have written to each other a few times.
And an old, please let me call you that, friend, Casey, who daily delights me with her work and her tales.
I'm very grateful to both of them.
This award has been created by Kathi of Beautiful Mini Blessings and it is called the Friendship Award.
Here's what she says."The rules are simple. Just pick three friends - I know that's hard! Choose someone who has inspired you or brought joy into your life. Let them know how much you appreciate them by giving them this award and ask them to pass it on! Then please link back to this post so I can see who receives this award! That's it! Hope you enjoy sharing this award with your friends!"
And here I am, with this difficult task.
I am very careful at how I use the word friend, talking in Italian and in real life, I pay very much attention to whom I call a friend, I make differences between acquientances, long term acquientances, strict acquientances and so on.And there are only three persons whom I can truly call friends .
Mini world is different. Oh so different and I love it, I truly love it.
I do not have t keep up with anybody, I can show where my interests lie on, even if it's only playing. More over, I CAN PLAY !!!
And I love it !!
I have found so many lovely people arond the world and it's so difficult to choose among them...
I shall choose those with whom I have a closest relationship, because I can write to them and ask for advice or simply have a small talk and they invariably answer me.
They are
I know they are four and not three but I could not leave one behind.
They all mean much to me and I'm so glad I have met them.

giovedì 22 ottobre 2009

meringues et biscuits au beurre

§ Oggi mi sento Maria Antonietta.
Ho ricevuto il mio primo acquisto su Ebay, questa piccola grande meraviglia.
Gli autori dell'alzatina con le meringhe sono Emma & Neil e se , anche se ne dubito, qualcuno di voi non conoscesse il loro lavoro, andate sul sito e preparatevi a perdere le bave sulla tastiera.
E dal momento che sono due persone carinissime ( li ho conosciuti al SIMP per cui so ciò che dico) mi hanno mandato anche questi biscotti al burro. Ognuno di loro porta stampato il logo Paris oppure la Torre Eiffel. La foto non gli rende giustizia: sono bellissimi.
Grazie mille Emmaflam & Miniman .
§ Today I feel like Marie Antoinette.
I received my first Ebay buying, this great small wonder.
The makers of the three layers stand are Emma & Neil and if, but I doubt of it, some of you did not know their work, go to their site and be ready to drool on the keyboard.
And since they are lovely persons ( I met them at SIMP and I know what I'm talking about) they also sent me these butter biscuits. Each of them have the logo Paris or the Eiffel Tower stamped on the surface. The pic does not make them justice: they are beautiful.
Thank you very much Emmaflam & Mini man.

martedì 20 ottobre 2009

lettino rosa - little pink bed

§ La settimana scorsa ho cominciato a ricamare tre copriteiera simultaneamente per un'amica che me ne ha fatto richiesta cosicchè possa scegliere il SUO personale.
Purtroppo venerdì ho avuto un bell'attacco di influenza e gli occhi mi facevano così male che ho dovuto interrompere. Ma a me non piace stare con le mani in mano e allora è nato un lettino....
Andate a scoprirlo nella mia Casa Rossa .

§ Last week I begun to stitch three teacozies simultaneously for a friend who has asked me for it. Thus she will be free to choose HER own.
Alas on Friday I had a severe flue attack and my eyes were so sore that I had to stop. But I do not like keeping hands in hands and then a little bed was born....
Go and discover it at my Casa Rossa.

lunedì 19 ottobre 2009

farfalla - butterfly

§ Qualche tempo fa Linda ci mostrò una meraviglia: una farfalla che era volata sul rampicante della sua Petite Maison.
Non ho potuto resistere perciò sono andata a curiosare sul sito di Julia Cissell dove sono rimasta a bocca aperta.
Ed ecco la mia nuova coinquilina, una bellissima farfalla Monarca.

§ Some time ago Linda shew us a small wonder: a butterfly who has flown on the clematis of her Petite Maison.
I could not resist thus I went to snoop on Julia Cissell's etsy shop where I was left speechless.
And here it is my new flatmate, a wonderful Monarch butterfly.
§ E' assolutamente perfetta e molto più bella dal vero che in fotografia, specie le mie fotografie !
Cliccate per ingrandirle.
§ It's absolutely perfect and much more beautiful in real than in pics, especially my pics !
Click on them to make them bigger.

domenica 18 ottobre 2009

materasso - mattress

§ Oggi ho fatto un materasso e ho deciso di farne un tutorial.
A me ha insegnato una cara Signora di San Francisco che mi mandò le istruzioni via email.
Per molte sarà una ripetizione ma forse sarà utile a qualcuno.

§ Today I have done a mattress and I decided to make a tutorial.
I was tought by a lovely Lady by San Francisco who sent me the instructions by email.
For many of you it will be repetitive but may be it will be useful to some of you.

§ Questo è il materiale: feltro bianco, spugna dell'altezza preferita, stoffa di cotone e naturalmente il modello del vostro materasso.
§ This is the material: white felt, foam of your needed height, cotton fabric and of course the template of your mattress.
§ Tagliate la spugna e due pezzi di feltro come da modello e formate un sandwich incollandoli insieme e tagliate la stoffa . Dovete fare una striscia lunga come il perimetro del materasso , alto come il "sandwich" con in più i bordi per la cucitura.
§ Cut the foam and two pieces of felt like your template and make a sandwich gluing them together. Cut the fabric. You have to do a strip as long as the mattress perimeter, as high as the "sandwich" plus the hemming borders.
§ Questo è il nostro "panino". Scusate la foto sfuocata.
§ This is our "sandwich". I'm sorry for the blurred pic.
§ Cucite la fodera unendo la parte inferiore e superiore al bordo. Lasciate un lato libero.
§ Sew the case joining the upper and lower part to the border.Leave an unsewn border.
§ Farcite la fodera con il panino di spugna e feltro. Cucite il lato libero.
§ Fill the case with the foam and felt sandwich. Sew the free border.
§ E questo è il materasso finito. Di solito aggiungo dei punti nodi fatti con due fili per simulare i bottoni dei veri materassi ma questa volta non mi servivano.
§ And this is the finished mattres. I usually add some French knots done with two threads to imitate the buttons of real mattresses but this time I did not need it.

§ Tra un paio di giorni vedrete dove andrà il mio materassino che ha le misure di un letto da bambini. A presto.
§ In a couple of days you'll see where my mattress , which is sized for a children bed,will go.
See you soon.

venerdì 16 ottobre 2009

drogheria torielli


§ Oggi sono finalmente uscita con un'amica di blog, Paola che ha un bellissimo blog di cucina, Nocciole Tostate, e soprattutto è un tesoro di ragazza.
Dopo aver fatto colazione al Caffè degli Specchi, forse lo ricorderete da un precedente post, siamo andate dalla Drogheria Torielli.
Il negozio appartiene alla stessa famiglia dal 1920 ma esiste da più di un secolo.
Qui si possono trovare spezie, aromi, cioccolato, tè, saponi, zucchero di ogni genere, pot pourries casalinghi, tutto ciò che la vostra gola ed il vostro olfatto possa desiderare.
E' il paradiso dei ghiottoni.
Io mi sono limitata a comprare del sapone puro vegetale, del curry e del pepe rosa.
Così ho la scusa per tornare anche se ci sarà da fare un po' di coda, ne varrà la pena per poter annusare in libertà.

§ Today at last I met a bog friend, Paola who has a beautiful kitchen blog ,Nocciole Tostate, and most important she is lovely lady.
We had breakfast at the Caffè degli Specchi, may be you remember it from a previous post, and then we went at the Drogheria Torrielli.
This shop belongs to the same family from 1920 but it is more than 1 century old.
Here you can find spices, chocolates, teas, soaps, any kind of sugar, homemade pout pourries, really everything that your mouth and nose can wish.
It's the heaven of greedies.
I only bought some pure vegetal soap, some curry and pink pepper.
Thus doing I have a good reason to go back even though I shall have to queue a bit, it's worth of it to enjoy those enchanting aromas .

E ORA GUARDATE IL VIDEO

AND NOW WATCH AT THE VIDEO

mercoledì 14 ottobre 2009

un nuovo, vecchio premio - a new, old award

Oh Oh.... sono in imbarazzo.
Cinque amiche mi hanno passato questo premio e davvero non so cosa ho fatto per meritarlo. Non scrivo neppure più come un tempo.
Grazie mille a
Doreen, Lena, Eloisa, Mire71, Moni.


Le regole sono
1. Mostrare l'immagine e dichiarare le regole.
2.Postare il link di chi vi ha dato il premio. Come sapete ho dei problemi....
3.Mostrare i 10 blog a cui passare il premio.
4. Avvisare i blog a cui si dà il premio.


Oh, Oh.... I'm embarassed.
Five friends have passed me this award and I truly do not know what I've one to deserve it. I do not even write anymore as often as i used to do.
Thank you very much to
Doreen, Lena, Eloisa, Mire71, Moni

The rules are
1. Show the image of the award, and state rules.
2. Post the link of the person that gave you the prize. As you know I have problems...
3. Display 10 blogs to which you grant the award.
4. Advise the blogs listed

I blog sono
The blogs are

Linda http://une-petite-folie.blogspot.com/
Sans http://sansdollshousediaries.blogspot.com/
Debbie http://debbiestinytreasures.blogspot.com/
Nikki http://nikkinikkinikki72.blogspot.com/
Parisminiatures http://parisminiatures.blogspot.com/
Kim http:/kimsminiatures.blogspot.com/
Debora http://petitpunt.blogspot.com/
Casey http://caseymini.blogspot.com/
Hanna http://hannajaleijona.blogspot.com/
Synnove http://synnovesetdukkehjem.blogspot.com/

Tanti blog hanno già ricevuto questo premio e tanti avrebbero dovuto essere nominati ma dovevano essere 10.

Many blogs have already received it and many more should receive it but they had to be 10.
It's midnight now, I shall call each one of them tomorrow.
Have a nice sleep and sweet dreams :o))

lunedì 12 ottobre 2009

libri e scaffale - books and bookshelf

§ Deve esserci una connessione tra Italia e Nuova Zelanda; mentre Mercedes costruiva il suo scaffale, io costruivo il mio.
E' piccolino perchè andrà nella nursery e in realtà è nato per accogliere i libri di Beatrix Potter.

§ There must be a connection between Italy and New Zealand; while Mercedes was building her bookshelf, I was doing mine.
It's quite small because it will go in the nursery and to be truthful it's been made to host the Beatrix Potter's books.
§ Qui potete vedere i libri, anche quelli di Mercedes come le casette per gli uccelli. La borsina di Petit Bateau l'ho comprata a Parigi mentre la cupcake con la fragola è di Kim Saulter. Le scatole sono fatte con scampoli di nastri e cartoncino.La bottiglietta con la farfalla è un regalo di Kathie.

§ Here you can see the books, also Mercedes' ones like the tiny bird houses. The small bag by Petit Bateau was bought in Paris while the strawberry cupcake has been baked by Kim Saulter. The boxes are made of scraps of ribbons and light cardboard. The tiny butterfly bottle is a present from Kathie.
§ Questi librini sono fantastici, li ho costruiti con un kit di Paper Minis e ognuno ha 28 pagine con un disegno ed il testo leggibile.

§ These books are wonderful, I did them with a Paper Minis kit and each one has 28 pages with a drawing and a readable text.
§ Il pop up circus è stato un po' più complicato da montare ma di grande soddisfazione.

§ The pop up circus has been trickier to do but very satisfactory.

domenica 11 ottobre 2009

blog creativo

Dear Nikki of Witch and Wizards miniatures has passed me this award and although I misbehaved with the last two (ehm ehm) I feel that I have to do things proper this time.
I'm sorry I still have difficulties with linking even if a friend has explained me how to do. I suffer from pc analphabetism.

Here are the award rules:
1. Thank the person who gave this to you.
2. Copy the logo and place it in your blog.
3. Link the person who nominated you.
4. Name 7 things about yourself that no one would really know.
5. Nominate seven 'Kreativ Bloggers'
6. Post links to the seven blogs you nominate
7. Leave a comment on each of the blogs letting them know you nominated them.

It's hard to find something you do not know after so much blogging.....

1 - I hate houseworks and I tend to pospone it as far as I can. There are so many things much more interesting than mopping.
2 - I played judo as a child and I was a brown belt, I loved it.
3 - I have slept on the marble floor of a Railway station in Prague when I was younger. Good experience apart the sudden wake up at 4 am by a police hound.
5 - I do hate Math and Phisycs, I've never understood a thing of them but I disguised it well and I got my diploma.
6 - I'm trying to learn French but something strange happens when I try to utter a word: I think in French and I speak in English. Anyway I can understand it and read it quite easily.
7 - I've been knowing my best girl friend for the last 32 years and she is my true sister.

And now the award goes o:
1 - Roberta of Il boratorio di Pitosfora : she is good at minis, a merry girl and a great Mum. Worth knowing her.
2 - Caterina of Le minis di Cockerina : she is new at blogging but she is so good and welcoming and a great cook as well.
3 - Lena of Miniatyrmama : she is amazing and her blog is so welcoming.
4 - Kathi of Beautiful Mini Blessing : she is brimfulled with enthusiasm and I love watching at her progress
5 - Meli of Casitas de Meli : she is the Baby Dior seamstress, her little dresses are wonderful.
6 - Marsha of Sassy Mini Dolls : her work is more than creative and she is so generous. I love her dolls.
7 - Jodi and Richard of Creager Studio : I simply cannot think to anyone mre creativ than this fantastic duo.

Now I'll go and tell them about it.
Good night.

posta nella posta

§ Sabato all'ora di pranzo ho fatto una scappata a casa e cosa ho trovato nella posta?
Posta !!! una splendida scatola, piena di mini lettere di cui due apribili e contenenti una foto ed una lettera ciascuna.
Questo bellissimo dono mi viene da Linda di Une petite folie.
Anche il quadro è opera sua e avrà un posto d'onore nella mia casa.
Grazie mille Linda
mail in the mail

§ Saturday I made a quick run home for lunch and what did I find in the mail box ?
Mail !!! a beautiful box filled with mini letters, two of them actually open and they contain a letter and a picture.
This beautiful present comes from Linda of Une petite folie.
The picture is also her work and it will have pride of place in my house.
Thank you very much Linda.

premi


Grazie mille a Caterina di Le minis di cockerina e a Irene di Ore liete
che mi hanno mandato questi premi.
Siete molto carine e mi scuso per aver impiegato tanto tempo a rispondere ma il tempo è tiranno.
Tanti blog che amo hanno già ricevuto e trasferito questi premi per ciò invito i miei lettori a condividerli con me.
Grazie ancora.
awards

Thank you very much to Caterina di Le minis di cockerina and Irene di Ore liete who have sent me these awards.
You have been very nice and I'm sorry to have let so much time pass by before answering but I'm so short of time.
Many blogs that I love have already received and passed by these awards thus I invite my followers to share them with me.
Thank you very much again.

sabato 10 ottobre 2009

lettori - followers

Grazie di cuore
Grazie a tutti i nuovi lettori, ogni nuova faccina mi rallegra la giornata.
Cerco di rispondere a tutti singolarmente ma talvolta non trovo collegamenti a blog: se vi riconoscete.... benvenuti.

Thank you very much
Thank you very much to the new followers, every new icon makes a merry day.
I try to answer to each one of them but sometimes I do not find a blog link: if you recognize yourselves.... welcome.

giovedì 8 ottobre 2009

cupcakes


§ Cupcakes, sto arrivando !
Ieri c'era un'altra sorpresa nella posta: il DVD di Christel Jensen sulle cupcakes.
Io adoro i suoi lavori e sono l'orgogliosa proprietaria di una prep board e di alcuni dolcetti sfusi per cui non potevo non avere questo dvd.
Christel è bravissima, oltre che molto molto carina, come i miei uomini hanno subito notato.
Le sue spiegazioni sono chiarissime e a prova di errore e io non vedo l'ora di avere un po' di tempo per provare.
Grazie Christel.
§ Cupcakes, I'm coming !
Yesterday there was another surprise in the Mailbox: Christle Jensen's DVD on how to do cupcakes.
I just love her works and I'm the proud owner of one of hers prep board and loose cupcakes. Therefore I could not do without this dvd.
Christel is very good at explaining, other than being very very pretty, and my men immediately noticed it.
Her instructions are very clear and mistake proof and I cannot wait to have some spare time to have a try.
Thank you Christel.

mercoledì 7 ottobre 2009

libri !!!!



§ Mercedes mi ha mandato TUTTI questi bellissimi libri, non sapevo da dove cominciare!
Il libro di Lea ha tutte le foto all'interno, non ci crederei se non l'avessi visto.
E guardate bene sul mobile: c'è un mini Art et Decoration identico al mio! e i libretti di Cath Kidston ?! uguali uguali a quello che ho comprato a Edinburgo.
Cosa posso dire?
GRAZIE Mercedes.

books !!!


§ Mercedes sent me ALL these wonderful books, I did not know which one to look at first !
Lea's book has all the pics inside, I could not believe it if I did not see it.
Take a close look at the hutch: there is a mini Art et Decoration on it, identical to mine ! and Cath Kidston's books ?! exactly like the one I bought in Edinburgh.
What shall I say ?
THANK YOU Mercedes.

martedì 6 ottobre 2009

Halloween giveaway


Julia at http://bearcabinminiatures.blogspot.com // has launched a giveaway for Halloween.
You only have to go to her blog and follow the rules

To enter,
Find Nigel in my witches corner, if you click on the photo, it should enlarge and he will be easier to find!! Tip, he is hiding, so you may not be able to see all of his body!! Once you have found him, leave me a comment saying where he is.

you must be a follower of my blog and add me to your MY BLOG LIST on your blog page (don't worry if you aren't already a follower, just click on the follow blog at the top of the page and add me, then add me to My bloglist in your settings)

Then lastly, make up a little rhyme about halloween, like my silly attempt above in orange and send me the answer to where Nigel is and the rhyme in a comment.

I will then put all the names of those entered in a hat and our little Meg will pick one. I will hold the comments back and publish them with the name and blog address of the winner next thursday, 8th October. The winner can then email me their postage address and let me know which cushion they would like. Easy as that.....I hope!!!

Easy peasy...
Unfortunately I do not know how to make direct links, my pc has lost this ablity ages ago.
Please go to my blog list to enter in Julia's blog.

lunedì 5 ottobre 2009

la Strega Buona

§ Oggi stavo stirando ( tanto per cambiare direte voi...) quando il postino ha suonato alla porta.
Io amo il campanello quando mi distrae da lavori che detesto e tanto più oggi.
La settimana scorsa Nikki aveva messo sul suo blog le foto di libri e di rotoli di stampe botaniche. Le ho scritto e lei è stata così gentile da mandarmeli: non solo le stampe e i libri ma anche un sacco di carta stampata per le copertine.
I libri sono meravigliosi e i rotoli,....oh così piccoli, favolosi.
Non contenta ha scelto disegni della stamperia di Varese perchè è Italiana e ha pensato che si potrebbero adattare alla mia casa.
La gentilezza ha il potere di commuovermi sempre e Nikki è stata davvero più che gentile.
Grazie ancora.
the Good Witch
§ This morning I was ironing ( as to change, some of you who knows me better will say...) when the postman rung at the door.
I love doorbell when it distracts me from works which I loath and today more than ever.
Last week Nikki published some books and scrolls of botanic prints on her blog.
I wrote to her and she has been so kind to send them to me: not only the books and scrolls but also the printed papers for new covers.
The books are wonderful and the scrolls are , oh so tiny..., fantastic.
Not being happy with it she choose prints from the Italian Stamperia di Varese because she thought that they could be apter to the house I will build.
Kindness has always a moving effect on me and Nikki has been much more than kind.
Thank you again and again.

In the meanwhile I want to send to you Debbie's love. She asked me to give it to all the nice people who has asked about her, worried about her and sent prayers and good wishes.
Thank you.

domenica 4 ottobre 2009

mani di fata

§ Questa cartolina, molto anni 60, è dedicata a tutte noi appassionate creatrici e costruttrici e pittrici e sarte e decoratrici e chi più ne ha più ne metta.
A noi tutte Mani di Fata auguro una buona serata e un sereno inizio settimana.
fairy hands

§ This post card is dedicated to all of us appassionate makers and builders and painters and seamstresses and decorators an the more you can think the better it is.
To all of us Fairy Hands I wish a nice evening and a happy new week.

§ PS la cartolina appartiene a Cannetta www.manidifata.it . Non è mia e non può essere copiata a fini commerciali
§ PS the postcard belongs to Cannetta www.manidifata.it. It's not mine and it can be copied for commercial use.